<h3>優(yōu)秀外國(guó)歌曲本土化 嘗試4</h3> <h3>近日中學(xué)摯友在網(wǎng)上從加拿大發(fā)給我一個(gè)視頻。</h3> <h3>打開一看,竟是如此美倫美幻的意境,其背景音樂(lè)更是十分耳熟??上烁杳?。正當(dāng)我沉浸在美圖與歌曲的藝術(shù)亨受中時(shí),飄來(lái)靈感:"請(qǐng)走進(jìn)我的夢(mèng)幻…"我匆匆按背景音樂(lè)的節(jié)奏編成了一首我近期十分投入的優(yōu)秀外國(guó)歌曲本土化的中文歌詞,並謹(jǐn)以此歌詞答謝我在上海仁育中學(xué)同窗三年的好友。</h3> <h3>這是我昨天抄下的歌詞。</h3> <h3>這是歌詞的最初草稿,我還是比較珍惜這張隨手找來(lái)捕捉與記錄靈感的小紙條"。在歌曲編寫時(shí)我太需要靈感了,什么是靈感?這紙條告訴我,靈感就是思想的閃電,雋永的哲念,它往往一閃而過(guò),如果不及時(shí)捕捉,它就消失,或常常被淹沒(méi),被遺忘在塵世的無(wú)奈與喧囂中。</h3><h3>我很快把視頻與手抄的歌詞發(fā)給了微信網(wǎng)友,讓我欣慰的是遠(yuǎn)在北京的高中同學(xué)及在美國(guó)New Jersey 的大學(xué)同窗,馬上給我發(fā)來(lái)微信,點(diǎn)明背景音樂(lè)是Scarborough Fair (斯卡布羅集市)。對(duì)呀!我怎么忘了這首歌呢!我常為它優(yōu)美的曲調(diào)迷醉,更為這首歌的歌名而疑惑不解。</h3> <h3>我印象中的集市不就是這個(gè)嗎?</h3> <h3>或是這個(gè)。</h3> <h3>或是這個(gè)。</h3> <h3>也有別出心裁,風(fēng)趣一點(diǎn)的。</h3> <h3>也有讓人驚怵一點(diǎn)的。</h3> <h3>當(dāng)然也有香味撲鼻的。</h3> <h3>或上演討價(jià)還價(jià)小品的。</h3> <h3>或夸張性炫耀的。</h3> <h3>如果運(yùn)氣好,也能偶爾一睹芳容。</h3> <h3>這些清雅脫俗的女孩能自強(qiáng)自力常使人括目相看。</h3> <h3>魯迅先生送給這些將青春奉獻(xiàn)集市的女孩一個(gè)雅名:"豆腐西施"。我很敬佩這些女孩能為生活勇敢擔(dān)當(dāng),還必須承受四周投來(lái)各種表情各異的目光,有贊賞的,有傾服的,有不屑的,也有投媚眼的,更有一些郎聲郎氣公開調(diào)情的,有時(shí)還必須不畏流言。但是我還是很難把她們的倩影與這首歌的清純相連起來(lái)。</h3> <h3>如果詩(shī)歌真有女神繆斯主宰的話,一定是她的眷顧,讓我忘卻了這首歌名,沒(méi)讓我印象中臭魚爛蝦的集市味道敗壞了編寫的沖動(dòng)。</h3><h3>是這視頻內(nèi)一幅幅如夢(mèng)如幻的圖片,讓我想起典雅,及春意闌珊。於是編成了這首歌。請(qǐng)諸位先多聽?zhēng)妆楸尘耙魳?lè),掌握它每段的節(jié)奏,然后,依然是按卡拉OK的老辦法,去唱本篇相應(yīng)的歌詞。我個(gè)人感覺(jué),唱這首歌不難。</h3> <h3>請(qǐng)你走進(jìn)我的夢(mèng)幻,</h3><h3>分享一片典雅(與)闌珊。</h3><h3>歲月匆匆,留下了遺憾,</h3><h3>青春的芳影,</h3><h3>千秋萬(wàn)代。</h3> <h3>這是人生(的)美好春天,</h3><h3>鮮花盛開,陽(yáng)光燦爛,</h3><h3>不要哀愁,不要抱怨,</h3><h3>純潔的心靈,</h3><h3>留下光彩。</h3> <h3>這是(我)保羅拍下的圖片,</h3><h3>光彩照人,寧?kù)o和諧,</h3><h3>不要嘆青春,從此告別,</h3><h3>今朝有緣,</h3><h3>飄飄欲仙。</h3><h3>(完)</h3> <h3>請(qǐng)注意,帶( )括號(hào)內(nèi)的詞唱時(shí)盡量簡(jiǎn)短。</h3><h3>第三段的(我)是給保羅開個(gè)玩笑,如果真有一天他獲知自己的作品獲得中國(guó)網(wǎng)民的熱爰,并有我這樣的好事者為他免費(fèi)編寫了廣告歌曲,他就可以自己去北京前門大街演唱了。</h3> <h3>"斯卡布羅集市"是著名的英文金曲。</h3> <h3>它誕生于13世紀(jì)英格蘭。</h3> <h3>1965年,保羅·西蒙從一個(gè)英國(guó)民歌手馬丁·卡西那里學(xué)會(huì)了旋律。</h3> <h3>注意這個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),1964年前后,對(duì)西洋音樂(lè)一無(wú)所知的文痞姚文元在報(bào)上大肄鞭撘法國(guó)著名作曲家德彪西的無(wú)標(biāo)題音樂(lè),他從近半世紀(jì)前去世的藝術(shù)天才的交響樂(lè)中聽出了"對(duì)無(wú)產(chǎn)階級(jí)專政"的攻擊。於是西方音樂(lè)被貼上帝國(guó)主義文化的標(biāo)簽,與當(dāng)時(shí)早已被斥為修正主義的穈糜之音的優(yōu)美俄羅斯音樂(lè)一起被封入政治冷庫(kù)。</h3> <h3>這首歌的真正轟動(dòng)是西蒙與加勞克爾以此曲為電影"畢業(yè)生"所創(chuàng)作的主題曲,當(dāng)年竟然超過(guò)了紅遍全球的披頭士的白色專輯,榮登1968年暢銷歌曲排行榜的榜首。</h3> <h3>再來(lái)回顧一下這個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn),姚文痞在音樂(lè)領(lǐng)域大批一通后,終于亮劍,直剌吳晗的"新編歷史劇《海瑞罷官》"揭開了文革序幕,并開創(chuàng)了文藝為政治服務(wù)的無(wú)比輝煌,幾億中國(guó)人吼著嗓門,齊聲高唱:"造反有理。""革命就是暴力"。</h3><h3>講一個(gè)親身經(jīng)歷的事。一首歌,奇實(shí)只是一段歌詞,在當(dāng)年如何能釀成血案。68年前后,我就讀的(主要是以讀偉大領(lǐng)袖的語(yǔ)錄為主)上海師院,夏日某夜,從一派紅衛(wèi)兵的廣播電臺(tái)中突然飄出一聲:"深夜花園里,四處?kù)o悄悄…"朋友們,你一定熟悉這首歌,"莫斯科郊外的晚上",最為成功的外國(guó)優(yōu)秀歌曲本土化編寫!也是我們的習(xí)主席夫人為增進(jìn)中俄友誼,在莫斯科引吭高歌的曲目。但在當(dāng)年,"靜悄悄"的歌聲一出",馬上成了武斗動(dòng)員令,對(duì)立派的紅衛(wèi)兵頭戴藤帽,手握鋼管立即圍住了電臺(tái),髙吼"砸爛蘇修電臺(tái)",高唱"革命不是請(qǐng)客吃飯"。原電臺(tái)的工作人員,則挺身而出,守住走廊,也在髙叫:要文斗,不要武斗!雙方都在偉大領(lǐng)袖教導(dǎo)的激勵(lì)下,自認(rèn)為在為真理"作最后的斗爭(zhēng)"。校園不再靜悄悄了,砸門,砸玻璃,砸機(jī)器,砸廣播喇叭的剌耳聲,夾雜著笑聲,哭聲,以及隨后不久的救護(hù)車的鳴叫傳遍校園,許多人在沖突中受傷。事后發(fā)現(xiàn)這只是一件小小事故,當(dāng)事人拿錯(cuò)了唱片,當(dāng)他一聽到是"靜悄悄"時(shí),早己嚇得手腳無(wú)措,不知該怎么辦,還是旁邊的女播音員當(dāng)機(jī)立斷,切斷了電源。兩人均在血案中受傷,被送進(jìn)醫(yī)院。 </h3><h3><br /></h3> <h3>所以"集市"這首在68年以后在世界各地大紅大紫的流行音樂(lè),在隨后十多年間我是從所未聞的。多亐了鄧伯伯的英明決策:改革開放,才讓這些優(yōu)美的世界歌曲如春風(fēng)化雨,一陣一陣吹進(jìn)神州大地。這首歌我聽了一,二遍就成了我珍藏心底的瑰寶。</h3> <h3>年青的朋友們,你們真的很幸福。今天,你們可以隨意哼哼"到處流浪"的小調(diào),也可以向心上人唱"月亮代表我的心"的情歌,如果有足夠水平,也可摩彷帕瓦羅蒂唱西洋歌劇中詠嘆調(diào),當(dāng)然如果你喜歡我編寫的歌詞,并且已經(jīng)自學(xué)能上口,更歡迎你唱"弄堂春秋","大道行","也許,也許,也許",以及這首昨天才編好的"青春芳華"。這些歌的原曲調(diào),絕對(duì)是經(jīng)歷了時(shí)間考驗(yàn),為世界各國(guó)的歌星一遍遍演唱而錘煉下的經(jīng)典,而現(xiàn)在你終于有機(jī)會(huì)可以用中文來(lái)唱。請(qǐng)放開你的歌喉,唱你心愛(ài)的歌吧!</h3> <h3>斯卡布羅,本是由于維京人經(jīng)常的登陸,作一些交換而形成的一個(gè)定期集市,在幾百年的時(shí)間里,每年秋天持續(xù)一個(gè)半月,現(xiàn)在的英國(guó),還有這么一個(gè)同名小鎮(zhèn)。</h3> <h3>這首歌的曲調(diào)其實(shí)可以追溯到更早,產(chǎn)生于蘇格蘭。很有可能受到了維京人和另一支強(qiáng)悍的蠻族,凱爾特人的影響。維京人是發(fā)祥于挪威,斯堪的納維亞半島的航海民族,而凱爾特人則有著很多神秘難解的傳說(shuō),他們留給后人的是詭秘與傳奇,但是正是這些野蠻人創(chuàng)作了這首美妙的歌曲??梢?,在人類文明社會(huì)的初始,人,盡管野蠻,仍有一顆純真的心。</h3> <h3>原歌曲的第二句唱到了四種花朵:香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。這些常見的花朵用英語(yǔ)歌唱,極其流暢並有趣,但如果用原譯的方式,中文怎么能唱上口呢?顯然是無(wú)法如愿的。這更證實(shí)了我的主張,把一首優(yōu)美的外國(guó)歌曲作本土化移植,單純的直譯 往往是事倍功半,只有按情境,氣氛等諸多因素,由作者的靈感引導(dǎo),方能編寫出一首保持原歌曲曲調(diào)韻味的好歌。</h3> <h3>所以我認(rèn)為我的編寫,歌詞上能與原曲調(diào)節(jié)奏相配,內(nèi)容上也傳遞了這首歌以及我同學(xué)發(fā)我的取名"心事"視頻內(nèi)所介紹的英國(guó)攝影師喬恩·保羅精彩圖片"所閃發(fā)的青春光華。我很想聯(lián)絡(luò)"心事"視頻的小編,沒(méi)有他的介紹,我還真不知道保羅其人,當(dāng)然也不會(huì)靈感使然,編寫出本篇。但這個(gè)視頻既沒(méi)有公眾號(hào),也無(wú)處可留言致謝,我只能在此謹(jǐn)致謝忱。</h3><h3>另外,這首歌常常是口哨曲的首選,網(wǎng)上有許多精湛的版本,可惜我無(wú)法轉(zhuǎn)發(fā)到我的美篇與各位分享。有興趣的朋友可去網(wǎng)上搜索。</h3><h3>本篇刊用的喬恩攝影作品,女子豐盈嫵媚,恰似古典油畫中????生輝的人物,懶庸中閃發(fā)出青春的活力,確屬攝影中的精品。我好奇地搜索了一下,中國(guó)的攝影師能達(dá)到什么水平呢?</h3> <h3>一雙專注的眼神引起了我的注意。這顯然是位能夠敏捷,捕捉生活中閃光點(diǎn)的攝影高手。她的名字叫王雁。</h3> <h3>看一下她的這二件作品。她拍出了寧?kù)o致遠(yuǎn)的目光。</h3> <h3>這二幅擁有東方韻律,己有一絲油畫氣息。</h3> <h3>請(qǐng)對(duì)照以下這三張陳逸飛的經(jīng)典油畫。王雁的照片與陳逸飛的油畫彷佛在共亨一個(gè)消失時(shí)代的香醇。區(qū)別是陳逸飛要嘔心瀝血每幅畫畫上好幾個(gè)月,而王雁憑得是自已的才氣和慧眼,及時(shí)在特定的時(shí)刻,特定的氛圍,特定的姿勢(shì),捕捉下了特定的一瞬間。</h3> <h3>這一張,取鏡,動(dòng)感均好,若能增加喬恩先生的后期制作,如背景煊染,色彩變幻,那么離喬恩先生的作品也距離不遠(yuǎn)了。</h3> <h3>這二幅也不錯(cuò),倒是透露了一點(diǎn)水墨畫的淡雅。</h3><h3>王雁女士1998年畢業(yè)于中央民族大學(xué)圖像系,后任家鄉(xiāng)"溫州時(shí)報(bào)","溫州日?qǐng)?bào)"的專職攝影記者。以后獨(dú)創(chuàng)"3W"(我猜想是三位女性的含義)攝影工作室,硬是把一個(gè)三人影像小作坊辦成了一個(gè)初具規(guī)模,有自已文化與理念的企業(yè)。很顯然,王女士是一位奉獻(xiàn)藝術(shù),有進(jìn)取心的攝影師 。只要多多吸收當(dāng)代攝影藝術(shù)的技術(shù)和技巧,王女士和一大群年輕有為的中國(guó)攝影師都有希望與世界頂級(jí)攝影師並駕齊驅(qū)。</h3><h3>不知不覺(jué)中,這個(gè)美篇似乎成了為喬恩先生和王雁女士作品叫好的廣告。如果二位日后知道我的免費(fèi)努力而願(yuàn)作些許回報(bào)的話,我只要求他們替我的外孫女Fiona拍一張高水準(zhǔn)的藝術(shù)照。,</h3> <h3>這里先介紹一下,背景音樂(lè)由Sarah Brightman 演唱,從網(wǎng)上搜索看,日本女歌星山田夕?兒也唱此曲,但是是用英文唱,可見此曲至今尚無(wú)曰本版本。中國(guó)女歌星劉欣如也是用英文錄制了此曲演唱,歌喉甜美,運(yùn)氣自如,讓人十分享受。請(qǐng)熱心的網(wǎng)友幫我轉(zhuǎn)告劉欣如,如今此歌已有中文版本,她是否願(yuàn)意在唱完英文原版后,再唱一下中文版呢。在文化交流上,至少這首歌,我們比日本早一步移植進(jìn)了本土。</h3> <h3>這就是我想請(qǐng)攝影髙手幫我拍的小調(diào)皮。</h3> <h3>她對(duì)什么都好奇。</h3> <h3>什么都想探明白。</h3> <h3>也愛(ài)穿大富貴式的小背心。</h3> <h3>還要伸出小貓的爪子。</h3> <h3>對(duì)馬尾草,情有獨(dú)鐘。</h3> <h3>似乎成了一根魔杖。</h3> <h3>一個(gè)要扔走的紙合,也能當(dāng)成有趣玩具。</h3> <h3>試試看,能不能飛?</h3> <h3>眼睛閉上,也許就飛起來(lái)了。</h3> <h3>有時(shí),她要凝神思考。</h3> <h3>最快活的時(shí)刻是:我要跳芭蕾舞啦!</h3> <h3>當(dāng)然,冒雨去接水也挺有趣。</h3> <h3>吃,依然是她第一亨受。</h3> <h3>我為FeFe拍了許多照片,這張才祘是我較為滿意的。因?yàn)榕某隽嗣髁恋呢垉貉?。但我總覺(jué)得這些還稱不上藝術(shù)照,唯有高水平的專業(yè)攝影師才能拍出這位小天使的純真與無(wú)邪。</h3><h3><br /></h3><h3>優(yōu)美的歌聲總是與優(yōu)美的圖片一起展翅齊飛,青年朋友,祝愿你唱著這首"青春芳華",去拍一張令你稱心滿意的照片,留下你的倩影和人生腳步。謝謝。</h3><h3>,</h3><h3>另外,Quizas, Quizas,Quizas 的自由編寫版本"請(qǐng)陪我倫巴"已經(jīng)收筆,由于不受原歌詞的翻譯限制,行文更為流暢,我個(gè)人覺(jué)得比第一版本略勝一籌。另外,考慮到原歌曲在王家衛(wèi)執(zhí)導(dǎo)的電影"花樣年華"中倍受港粵觀眾的喜愛(ài),我編寫的此曲能同時(shí)用國(guó)語(yǔ)及廣東話演唱,而且似乎用粵語(yǔ)演唱更為強(qiáng)勁有力,請(qǐng)港粵地區(qū)的年青歌星注意,本專欄將於一周后推出"陪我倫巴"!,誰(shuí)捷足先登,誰(shuí)就有可能借唱一首面目一新,韻味濃郁的拉丁歌,一舉走紅而成為新一代的譚詠麟。</h3> <p>此曲適合口哨,也是我之所爰,但以過(guò)稀之年來(lái)吹,已難以吹出其婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的柔情。請(qǐng)願(yuàn)意試用我編寫的中文歌詞的歌手可以去採(cǎi)用中國(guó)口哨爰好者網(wǎng)上諸多高手吹出的版本。</p>