《洛神賦圖》故宮一版 《洛神賦圖》故宮二版 《洛神賦圖》遼博版 《洛神賦圖》美國弗利爾版 <b><font color="#b06fbb">1) 待鑒作品介紹和作者簡介</font></b><br><br>《洛神賦圖》是東晉顧愷之的畫作,原《洛神賦圖》卷為設(shè)色絹本。是由多個故事情節(jié)組成的類似連環(huán)畫而又融會貫通的長卷,現(xiàn)已失。現(xiàn)主要傳世的四件摹本,分別收藏在北京故宮博物院(二件)、遼寧省博物館和美國弗利爾美術(shù)館。<br>全卷分為三個部分,曲折細(xì)致而又層次分明地描繪著曹植與洛神真摯純潔的愛情故事。人物安排疏密得宜,在不同的時空中自然地交替、重疊、交換,而在山川景物描繪上,無不展現(xiàn)一種空間美。 <div><br> 我們來解釋幾個概念和一個八卦,就明白這幾幅畫的由來了:</div><div><br><b><font color="#167efb">一個是洛神</font></b></div><div>洛神即宓妃,是中國先秦神話中,司掌洛河的地方水神。<br>在中古時期洛神形象得以豐富和發(fā)展,逐漸變身為世俗的美人,成為男性文人寄托情感的對象。在曹植人神相戀的千古名篇《洛神賦》中,洛神被作為理想美神的化身。洛神賦也奠定了傳統(tǒng)東方美學(xué)的基礎(chǔ) 。</div><div><br><b><font color="#167efb">一個是曹植</font></b><br>曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛國譙縣(今安徽省亳州市)人,是曹操與武宣卞皇后所生第三子,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。 <br>曹植是三國時期著名文學(xué)家,作為建安文學(xué)的代表人物之一與集大成者, 他在兩晉南北朝時期,被推尊到文章典范的地位。其代表作有《洛神賦》《白馬篇》《七哀詩》等。后人因其文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”。其詩以筆力雄健和詞采華美見長,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》為宋人所編。曹植的散文同樣亦具有“情兼雅怨,體被文質(zhì)”的特色,加上其品種的豐富多樣,使他在這方面取得了卓越的成就。南朝宋文學(xué)家謝靈運有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。文學(xué)批評家鐘嶸亦贊曹植“骨氣奇高,詞彩華茂,情兼雅怨,體被文質(zhì),粲溢今古,卓爾不群。” 并在《詩品》中把他列為品第最高的詩人。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。</div><div><br><b><font color="#167efb">一個八卦:</font></b><br>曹操的2個寶貝兒子,曹植和曹丕世子之爭,曹植韜光養(yǎng)晦不夠,得意過早,結(jié)果反而輸了,郁郁不得志。加上與原來的美人后來的嫂子甄宓之間愛而不得的痛苦,讓曹丕成功的把弟弟曹植當(dāng)成最大的危險,處處提防,導(dǎo)致曹植英雄無用武之地,更加郁悶悲憤。賦就千古美文《洛神賦》。(篇尾有)</div><div><b><font color="#167efb"><br>一個顧愷之</font></b><br>《洛神賦圖》是顧愷之在某一天偶然讀到友人送來的三國時代(公元220——公元280年)文學(xué)家曹植寫的《洛神賦》有感而作的。曹植的原文借對夢幻之境中人神戀愛的追求,抒發(fā)了愛情失意的自我感傷。顧愷之以其豐富的想像力和藝術(shù)才能對文學(xué)作品進(jìn)行再創(chuàng)造,傳達(dá)出無限惆悵的情意和哀傷的情調(diào)。<br>顧愷之(348年~409年),字長康,小字虎頭,漢族,晉陵無錫人(今江蘇省無錫市)。東晉杰出畫家、繪畫理論家、詩人。因為他有對文學(xué)和繪畫方面有很高的成就,于是人們稱他為畫絕、文絕和癡絕。<br>顧愷之博學(xué)多才,擅詩賦、書法,尤善繪畫。精于人像、佛像、禽獸、山水等,時人稱之為三絕:畫絕、文絕和癡絕。謝安深重之,以為蒼生以來未之有。顧愷之與曹不興、陸探微、張僧繇合稱“六朝四大家”。顧愷之作畫,意在傳神,其“遷想妙得” “以形寫神”等論點,為中國傳統(tǒng)繪畫的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。<br><br><font color="#167efb"><b>幾個仿本</b></font><br>現(xiàn)在的4本《洛神賦圖》,都應(yīng)為后人仿顧愷之而作,但年代和特色各自不同,我們來做對比和分析哈。</div> <b><font color="#b06fbb">2)從美術(shù)史、個人特性方面鑒定</font></b><div>第一次嘗試,不搜資料不看其他人的作品,截屏每個版本的局部圖片,對比著看,自己先分析下,哪怕錯了,同時做了一個表格,方便對比和參照。</div> 分了幾個維度:<font color="#167efb">人物、山石、云、樹木、建筑、飛鳥、水湖、書法等</font>。<div>有的維度還有點內(nèi)容,有的維度因為不確定和不太懂,所以沒填寫,留白了哈。</div><div>然后就幾個問題點請教了朱老師,向戴同學(xué)借了組合圖片,先發(fā)出來,臭媳婦還是要見公婆的。<br><div><br></div></div> 人物對比,故宮一版最飄逸,二版較繁復(fù),弗利爾版有點僵化了。 除故宮二版山石皴法多外,其他版都是人大于山山石簡單古拙的,故宮一版有明顯的青綠山水特點。 《洛神賦圖》故宮二版,請教朱老師后,發(fā)現(xiàn)有短條子皴和斧劈皴。 其他版本都有“近小遠(yuǎn)大”的特點,故宮二版的船相比華麗多,折算無虧,圓弧形船線也美。 即使屋木更精細(xì)的故宮二版,交通工具的輪子,還是長扁形的,哈哈。 飛鳥,故宮二版畫的更寫實更傳神。 <b><font color="#b06fbb">3) 鑒定結(jié)論</font></b><div>如表格所說,我初步認(rèn)為,故宮一版是唐末or五代的,二版是明顯的南宋,遼博也是唐or五代的,只是不理解為什么沒有青綠山水,美國版篇幅小又簡單,我還不好判斷。</div> <b><font color="#b06fbb">《洛神賦》</font></b><br>黃初三年,余朝京師,還濟(jì)洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦。其辭曰:<br>余從京域,言歸東藩。背伊闕,越轘轅,經(jīng)通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。于是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀,睹一麗人,于巖之畔。乃援御者而告之曰:“爾有覿于彼者乎?彼何人斯?若此之艷也!”御者對曰:“臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王之所見也,無乃是乎?其狀若何?臣愿聞之?!?lt;br>余告之曰:“其形也,翩若驚鴻,婉若游龍。榮曜秋菊,華茂春松。髣髴兮若輕云之蔽月,飄飖兮若流風(fēng)之回雪。遠(yuǎn)而望之,皎若太陽升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出淥波。秾纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質(zhì)呈露。芳澤無加,鉛華弗御。云髻峨峨,修眉聯(lián)娟。丹唇外朗,皓齒內(nèi)鮮,明眸善睞,靨輔承權(quán)。瑰姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態(tài),媚于語言。奇服曠世,骨像應(yīng)圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠(yuǎn)游之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕于山隅。<br>于是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。壤皓腕于神滸兮,采湍瀨之玄芝。余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。愿誠素之先達(dá)兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌習(xí)禮而明詩??弓偒熞院陀栀?,指潛淵而為期。執(zhí)眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。<br>于是洛靈感焉,徙倚彷徨,神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。<br>爾乃眾靈雜沓,命儔嘯侶,或戲清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚(yáng)輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神,凌波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進(jìn)止難期,若往若還。轉(zhuǎn)眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。<br>于是屏翳收風(fēng),川后靜波。馮夷鳴鼓,女媧清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝。六龍儼其齊首,載云車之容裔,鯨鯢踴而夾轂,水禽翔而為衛(wèi)。<br>于是越北沚。過南岡,紆素領(lǐng),回清陽,動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當(dāng)??沽_袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉(xiāng)。無微情以效愛兮,獻(xiàn)江南之明珰。雖潛處于太陰,長寄心于君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。<br>于是背下陵高,足往神留,遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之復(fù)形,御輕舟而上溯。浮長川而忘返,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就駕,吾將歸乎東路。攬騑轡以抗策,悵盤桓而不能去。