<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> <b style="color:rgb(237, 35, 8);">我的創(chuàng)作手記</b></p><p class="ql-block"> <i style="color:rgb(255, 138, 0);">兩年前我畫了這幅《為了告別的聚會——第二圓舞曲》。很多年前第一次看到作家韓少功翻譯的捷克作家米蘭昆德拉的《為了告別的聚會》,我就被這么有高級感的書名所吸引,雖然,小說翻譯的文筆不像期望的那樣優(yōu)雅,但其文學(xué)主題仿佛一道思想的雷電擊中我的靈魂,有一種強(qiáng)烈地精神震撼。后來,當(dāng)再次聽到肖斯塔科維奇《第二圓舞曲》的時候,那種優(yōu)揚(yáng)的旋律中隱含的內(nèi)在緊張和騷動不安,感受就愈發(fā)深刻。文學(xué)與音樂仿佛產(chǎn)生了特殊的化學(xué)反應(yīng),相互解讀與闡釋,讓我理解了彼此,使我更加理解了那種優(yōu)雅中淡淡的悲傷,更加理解了溫存中包含的殘酷,也更加懂得了人性中復(fù)雜而微妙的情感。但遺憾的是,文字和音樂都是無形的時間的藝術(shù),畢竟缺少可視的具體形象和永恒的畫面感。帶著這種遺憾,有一天,我突發(fā)靈感,想到結(jié)合兩者的藝術(shù)表達(dá),用具象把它們難以捉摸的的精神內(nèi)涵清晰地描繪出來,用油畫顯現(xiàn)出絕望中的優(yōu)雅。于是就創(chuàng)作出這幅題為《為了告別的聚會——第二圓舞曲》的油畫,世界末日前的最后一曲。人生就是如此,短暫的相逢和聚會,然后就是漫長的告別與懷念。別離漫漫,人生苦短。所有的相聚其實(shí)都是重逢,每一次相聚都彌足珍貴。相逢不易,一眼千年。讓我們對每一個相遇的親人,友人,愛人,都且行且珍惜吧,相見時難別更難,保持最后告別時的優(yōu)雅。</i></p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"> <b style="color:rgb(237, 35, 8);">——阿冰</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">?</b></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">油畫:阿冰</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">文字:阿冰</b></p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(237, 35, 8);">制作:阿冰</b></p>