<p class="ql-block">落幽燕配音:葉塞尼亞</p> <p class="ql-block">《葉塞尼亞》經(jīng)典臺(tái)詞:</p><p class="ql-block">葉塞尼亞:當(dāng)兵的,你不守信用。你不等我了?</p><p class="ql-block">奧斯瓦爾多:我已經(jīng)等了三天了。</p><p class="ql-block">葉塞尼亞:呵呵呵,我沒(méi)跟你說(shuō)我要來(lái)。你去哪?</p><p class="ql-block">奧斯瓦爾多:我想到你們那去,去找你。非要讓你……</p> <p class="ql-block">葉塞尼亞:怎么?哦,瞧你呀,你要是這么板著臉去,連懷抱的孩子也要嚇跑了,哈哈哈。</p><p class="ql-block">奧斯瓦爾多:你就是喜歡捉弄人對(duì)不對(duì)?我可是不喜歡人家取笑我,我要教訓(xùn)教訓(xùn)你。</p><p class="ql-block">葉塞尼亞:不,不,放開(kāi)我,放開(kāi)!……我教訓(xùn)教訓(xùn)你,倒霉蛋。你以為對(duì)吉普賽人想怎么著就怎么著,那你就錯(cuò)了。我,我不想再看見(jiàn)你了。聽(tīng)見(jiàn)嗎!……</p> <p class="ql-block">怎么他流血了?你這是活該,怪誰(shuí)呢?怎么你死了?不,你這家伙別這樣,求求你把眼睛睜開(kāi),你知道,你要是死了我就得去坐牢的。</p><p class="ql-block">奧斯瓦爾多:你想殺死我?</p><p class="ql-block">葉塞尼亞:是的,是你逼的我。</p><p class="ql-block">奧斯瓦爾多:你就這么討厭我親你?</p><p class="ql-block">葉塞尼亞:只有兩廂情愿,才是愉快的,如果強(qiáng)迫,只能讓人厭惡。</p> <p class="ql-block">奧斯瓦爾多:好吧,對(duì)不起,我不該這樣,可還是你的錯(cuò)。</p><p class="ql-block">葉塞尼亞:我錯(cuò)?</p><p class="ql-block">奧斯瓦爾多:你沒(méi)有發(fā)現(xiàn)自己長(zhǎng)的很美嗎?這能怪我嗎?</p><p class="ql-block">葉塞尼亞:你要是再來(lái)親我的話,我馬上就砸碎你的腦袋,我們吉普賽人說(shuō)了算。</p> <p class="ql-block">奧斯瓦爾多:不,我只想看看你眼睛。葉塞尼亞:我,我不是來(lái)看你眼睛的,你別胡思亂想了。</p><p class="ql-block">奧斯瓦爾多:謝謝。</p><p class="ql-block">葉塞尼亞:還疼嗎?</p><p class="ql-block">奧斯瓦爾多:你的手真重,可我心里的創(chuàng)傷比頭上的傷還重。沒(méi)想到我會(huì)這么喜歡你。我不象你那么會(huì)算命,可我覺(jué)得我配的上你。我愛(ài)你,吉普賽人。</p>