<p class="ql-block">十多年前我與文世龍老師因英文與民歌、英文與書法的結(jié)緣而結(jié)緣,一路走來,亦師亦友。此次有幸陪同文老師走進(jìn)西北大學(xué)外國語學(xué)院,進(jìn)行了一場關(guān)于“陜北民歌英文翻譯演唱藝術(shù)”的講座,并且還和他合拍了幾段中英對照民歌演唱的小視頻。</p> <p class="ql-block">在這樣一所學(xué)術(shù)氛圍濃厚的著名高校,文老師通過激情似火、妙語連珠的講授,給出席講座的師生們留下了深刻的印象。他先是以精彩絕倫的英文演唱將陜北民歌的獨(dú)特魅力盡情展現(xiàn),緊接著又毫無保留地分享自己在英文翻譯演唱陜北民歌過程中的心得體會與經(jīng)驗。文老師深入剖析了其中的關(guān)鍵竅門,如怎樣在保證詞意精準(zhǔn)無誤的基礎(chǔ)上,實現(xiàn)韻律的婉轉(zhuǎn)和諧、節(jié)奏的跌宕合拍,還有如何精妙處理民歌中如甩音這般獨(dú)具特色的元素等。</p> <p class="ql-block">“只有民族的才是世界的?!蔽睦蠋熗ㄟ^巧妙地將民歌與外語相融合這一新穎別致的形式,在西北大學(xué)外國語學(xué)院的這場講座中,不僅成功讓陜北民歌在國際舞臺大放異彩的理念深入人心,還使得在場師生深刻感受到,國際友人能夠在中國民歌的優(yōu)美旋律中深入領(lǐng)略歌詞里蘊(yùn)含的中國韻味的重要意義。這種創(chuàng)新之舉,有力地推動了民歌與外語的相互交融、彼此促進(jìn)。</p> <p class="ql-block">這場在西北大學(xué)外國語學(xué)院舉辦的講座仿若一盞指路明燈為教學(xué)指明了全新的方向,它讓老師們領(lǐng)悟到,在培育學(xué)生語言能力的同時,更要著重提升學(xué)生對多元文化的理解與表達(dá)能力,引領(lǐng)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)知識,為傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展添磚加瓦。</p> <p class="ql-block">對于學(xué)生們來講,他們更是深刻領(lǐng)悟到語言絕非僅僅是交流的尋常工具,更是傳播文化的堅實橋梁。同時,讓他們清楚在學(xué)習(xí)語言的漫漫征途中,要果敢創(chuàng)新,大膽嘗試融合不同的文化元素來進(jìn)行廣泛傳播。</p> <p class="ql-block">我隨文老師學(xué)習(xí)英文演唱陜北民歌,收獲滿滿當(dāng)當(dāng),深受啟發(fā)。不單如此,我還積極嘗試將英文與書法相互結(jié)合,勇敢探索不同藝術(shù)形式之間的相通脈絡(luò)和創(chuàng)新表達(dá)方式。</p> <p class="ql-block">文老師多次前往國外登臺演出,他那充滿魅力的英文演唱的陜北民歌深受國際友人的鐘情與追捧,順利地讓陜北民歌走向了廣闊世界。他始終全心全意,執(zhí)著地致力于通過英文翻譯與演唱,為陜北民歌敞開了通往國際的寬廣視野。他在西北大學(xué)外國語學(xué)院的講座中,娓娓道來一路走來的酸甜苦辣,每一段經(jīng)歷都深深浸潤著對陜北民歌的熾熱情感。</p> <p class="ql-block">讓我們在陜北民歌與英語的精彩碰撞中感受文化交融的魅力,讓世界聽到更多來自中國的美妙聲音。我們也將在這股文化交流的浪潮中,不斷探索、不斷前行,為傳承和弘揚(yáng)優(yōu)秀的民族文化貢獻(xiàn)自己的力量。</p>