隆冬-- 鳥(niǎo)落鳥(niǎo)飛過(guò)(壹) 紙本水墨 69 x 137 cm 2025 隆冬-- 鳥(niǎo)落鳥(niǎo)飛過(guò)(貳) 紙本水墨 69 x 137 cm 2025 隆冬(雙拼)-- 鳥(niǎo)落鳥(niǎo)飛過(guò) 紙本水墨 138 x 137 cm 2025 隆冬觀樹(shù)<br>Watching trees in midwinter一月從春城回到北京,冷暖強(qiáng)烈對(duì)比,回避與進(jìn)入、不適與接受,透過(guò)窗戶瞥見(jiàn)搖曳生姿的裸樹(shù),感覺(jué)、逃不過(guò)、反之……每一根脈搏似乎自然進(jìn)入我許多個(gè)隆冬持續(xù)的《隆冬檔案》計(jì)劃,繼續(xù)以水墨的方式,書(shū)寫(xiě)我眼里的人類與樹(shù)木交織關(guān)系情感故事。<br>讀到過(guò)凱蒂?霍爾頓(Katie Holten)一位愛(ài)爾蘭藝術(shù)《樹(shù)的語(yǔ)言》的書(shū),她認(rèn)為:“樹(shù)木教會(huì)了我們關(guān)于生活的一切。如果我們放慢腳步,進(jìn)入我所說(shuō)的“樹(shù)木時(shí)間”,我們就能了解在這個(gè)星球上生活的意義?!盜 have read that Katie Holten is an Irish artist. In her book "The Language of Trees", she believes: "Trees teach us everything about life. If we slow down and enter what I call "tree time", we can understand the meaning of life on this planet."