<p class="ql-block"> 我剛從威斯敏斯特教堂歸來,那是英格蘭哲學(xué)家,英雄和國王們的安息地。那些墓碑銘文與逝者遺存的一切莊嚴(yán)遺跡令人何其黯然神傷,它們昭示的功績榮光又何以讓人徒增悲涼?遙想古剎,歲痕如咒,森森然神鬼皆噤,梁柱雕妖,廊柱接冥,窗牖吐幽魅之氣,穹頂壓星月之光。試想,被引入這樣場景,我會有怎樣感受?我佇立廟宇中央,環(huán)視四周,滿壁雕像,銘文和亡者的紀(jì)念碑。</p><p class="ql-block"> 唉!我自嘆道,驕傲這頑疾竟連蜉蝣般的塵世微末之人也要尾隨至墳?zāi)???v然卑微如我,此刻的存在亦勝過他們所有人中最偉大的英雄:他們搏命一時,只為謀得須臾的不朽,然最終也只喪命長眠于此,在墳塋中與蛆蟲為伴,獨余墓銘諂媚。</p><p class="ql-block"> 就當(dāng)我陷入這樣的沉思時刻,一位身著黑長衫的紳士看出我是異鄉(xiāng)游客,跨步前來攀談,他禮貌有度地提出要給我做向?qū)?,引我參觀寺廟。他說:“如有特令你感興趣的紀(jì)念碑,我會竭盡全力滿足你的要求。” 我滿懷感激的接受了那位先生的提議,并補充道,“我來此正是為觀察英國人是如何通過追授榮譽的方式,來體現(xiàn)其治國之道,政治智慧和司法公正的。如此頌揚之辭,”我接著說道,“若運用得當(dāng),它既無損受譽者分毫,反作砥礪后進之洪爐。政府當(dāng)善用此等崇高榮譽,集眾人之敬仰,鑄國家之偉力。若此神圣殿堂僅容真正偉人棲身,則此廟堂必將成為道德之典范,激發(fā)世人追求真正之榮光。我被告知只有最具卓越功績的人物才能在這里占有一席之地。那位黑衣紳士聽了我的評論似乎有些不快,于是我便收住話頭,接著我們繼續(xù)往前走,按墓碑的座落順序詳細觀看每座紀(jì)念碑。</p><p class="ql-block"> 由于眼睛自然會被最精美的物品吸引,我不禁對一座看起來比其他紀(jì)念碑更為美麗的碑上的碑文產(chǎn)生了特別的好奇。“那座,” 我對向?qū)дf道,“我看是某位非常偉大人物的墓碑。僅憑這精美絕倫的工藝與恢弘大氣的設(shè)計,便可知此乃為紀(jì)念某位救國于危難,或立法安邦,使亂世終歸法治的賢君明主所立之豐碑?!?</p><p class="ql-block"> —— “在此地擁有一座精美的紀(jì)念碑并不需要具備這樣的資格,更普通卻同樣有用的能力就足夠了,” </p><p class="ql-block"> —— “如此說來,我當(dāng)年打的那兩三場勝仗,或攻克的那十來座城池,倒也算得上是響當(dāng)當(dāng)?shù)馁Y格了?!薄摆A得戰(zhàn)斗,或攻下城市,”黑衣人回答道,“可能會有所幫助。但即使從未親歷過戰(zhàn)斗或圍城戰(zhàn)的紳士也能在這里立一座非常精美的紀(jì)念碑?!?lt;/p><p class="ql-block"> ——“興許這是某位詩人的墓碑,我猜想,一位憑借自身才智獲得不朽的人物?”</p><p class="ql-block"> ——“不,先生,”我的向?qū)Щ卮鸬溃?lt;/p><p class="ql-block">“長眠于此的這位紳士從未寫過詩,而至于機智,由于他自己半點也無,故而對別人的機智更是蠻之以鼻。”</p><p class="ql-block"> ——“那就請用一句話告訴我,”我悻悻地說,“躺在這里的這位偉人究竟有何過人之處?”</p><p class="ql-block"> —— 躺在這里的這位紳士倒確實很了不起—— 非常了不起 —— 因為他在西敏寺占有一座墓地。但天吶,他怎么會葬在這里?我猜想他絕無可能賄賂廟宇里的守衛(wèi)們?yōu)樗才乓粋€位置。難道他不羞于出現(xiàn)在這樣的群體中嗎?因為連中等才德的人在這里看起來也像是惡名昭著。</p><p class="ql-block"> —— “我猜,” 黑衣人回答道,“這位紳士很富有,這種情況在這里很常見,因此他的朋友們告訴他,他是位身份不凡的人。他輕易地就相信了他們,這些廟宇的守衛(wèi)們,由于他們通過自欺手段賺取了錢財,當(dāng)然也愿意相信他。于是他花錢為自己立了一種讓人敬畏的墓碑。而工匠,正如你所見,給他做了一個最美麗的紀(jì)念碑。無論如何,千萬別以為這紳士渴望葬于偉人群體中是獨此一例?!彼聫R里還有其他幾位,生前曾遭那些偉人們的忌恨和回避,現(xiàn)在他們都已離開人世,下葬于此,并決心與偉人做伴。</p><p class="ql-block"> 我們向前走到寺廟的一個特定的地方時,“那兒,”那位紳士用手指指著說,那里就是詩人角;你在那兒可以看到莎士比亞,彌爾頓和德雷頓的紀(jì)念碑?!?</p><p class="ql-block"> —— “德雷頓!”我回答道;“我以前從未聽說過他;但我倒是被告知有一位叫波普的——他也在那里嗎?” </p><p class="ql-block"> —— 我的向?qū)Т鸬溃斑@年歲還不算太長,他剛?cè)ナ啦痪谩H藗冞€沒有停止憎恨他。” </p><p class="ql-block"> —— “奇怪!”我喊道,我從未聽說過此人;不過倒是聽人提起過一位教皇——他也在此處嗎?”</p><p class="ql-block"> ——“還早著呢,”我的引路人答道。還要等上幾百個春秋;他死去未久,人們至今對他還余恨未消?!?</p><p class="ql-block"> —— “怪哉,” 我失聲驚嘆道。怎么會有人恨一個一生都致力于娛樂和教導(dǎo)他人的人呢?” </p><p class="ql-block"> —— “是的,” 我的向?qū)дf,“他們正是因為這個原因才恨他的。有一類人叫做書籍批評者,他們自認為負責(zé)監(jiān)督文藝界,按篇章來分配名聲。他們有點像后宮的太監(jiān),自己無法獲得快樂,卻會妨礙那些能夠玩得快樂的人?!?這些書評人無所事事,只是大喊蠢貨和寫手;他們贊美死者,謾罵活人;對公認有才華的人只授予一點微不足道的榮譽;為了贏得公正的聲譽,他們會為20個傻瓜鼓掌;而對于那些他們無法傷害其作品的人,則會攻擊其道德品行。這些惡棍是由一些貪財?shù)臅谈缎焦蛡?,更常見的是,書商從他們手中拿過這份臟活自己干,因為所需做的目的只是極盡辱罵和極端的乏味。</p><p class="ql-block"> “這種情況都發(fā)生在我再次遇見的每一位詩人的身上嗎?” 我大聲問道,“是的,無一例外,他說除非他從小生下來就是個大官兒。如果他有許多錢,他就可以從你們的書評人那兒購得名譽,還可以從守廟人那里獲得一座墓穴?!?lt;/p><p class="ql-block"> 難道不像中國那樣,也有一些品味卓越的人士,他們愿意資助有才之士,化解愚昧的敵意嗎?“我承認有許多這樣的人,”黑衣人回答道,“但是,唉!先生”那些書評人圍在他們周圍,并且都自稱是書的作者;那些贊助人也懶得加以辨別: 這樣一來,詩人被冷落一旁,而他們的敵人則在官員的桌旁掠走了所有的獎賞。</p><p class="ql-block"> 我對如此要求感到吃驚,于是便問那人,英格蘭人是否在辦什么展覽?他所收取的這區(qū)區(qū)小錢對國家豈不是一種侮辱?為了國家榮譽,公開展示他們的輝煌和古跡,難道不比這樣卑鄙地對自身榮譽好奇心的取得更有價值嗎?“至于你的問題,” 門衛(wèi)回答道,“當(dāng)然它們可能是很有道理的,因為我完全聽不懂。但是,至于那三便士,我是從一個人那里租來的——他又從另一個人那里租的——那人又從第三個人那里租的——而第三個人是從廟里的看守那里租出來的——因為我們都得活命?。∥以疽詾?,在這里支付了費用后應(yīng)該會看到一些特別的東西。因為我之前免費看到的那些東西已經(jīng)讓我感到如此吃驚。然而結(jié)果讓我失望了,里面除卻一些破舊的黑棺材,銹跡斑斑的盔甲,破爛的旗幟,以及幾具邋遢的蠟像之外,幾乎就什么也沒有了。有個人一路陪同我們,滿嘴謊言,竟毫無愧疚。他談到一位因刺破手指而死去的女士還談到一位長著金頭的國王,以及諸如此類的二十條荒謬事。“你們看那兒,” 他說著,指向一把老橡椅,“那兒有一件值得你們?nèi)タ纯吹南『蔽?。英格蘭的幾任國王都曾在這把椅子上加冕?!蹦阋部梢钥匆娤旅嬗袎K石頭,而那就是雅各布的枕頭。我無論是在象樹椅子上還是在石頭上,都沒有看出什么奇特的地方,那他可能會覺得有些奇特。但在這種情況下,我的驚訝就像從街上撿快石頭,僅僅因為某位國王曾經(jīng)在游行時經(jīng)過它,就把它當(dāng)做稀罕物一樣,完全沒有理由。</p><p class="ql-block"> 從這里起,領(lǐng)路人帶我們走過幾條幽暗的小道和曲折的道路,一邊說著謊話,一邊自言自語,還揮舞著手中的法杖。他讓我想起了科比的黑魔法師。我們幾乎因眼前的各種景象而感到疲憊時,他終于想讓我仔細看看一副盔甲。然而那副盔甲看起來并沒有什么特別之處。“這副盔甲,”他說,“屬于蒙克將軍?!?</p><p class="ql-block"> ——“真是令人驚訝,一位將軍竟然穿盔甲!” </p><p class="ql-block"> —— “再看看這個帽子,”他接著說,“這是蒙克將軍的帽子?!?</p><p class="ql-block"> —— “的確非常奇怪,真地很奇怪,一個將軍竟然還有一頂帽子。請問,朋友,這頂帽子當(dāng)初值多少錢?” </p><p class="ql-block"> —— “這個,先生,”他說,“我不知道;不過,這頂帽子是我為我的辛勞得到的全部酬勞?!?</p><p class="ql-block"> —— " 一份微不足道的報酬,真的," 我說. “并不微不足道,” 他回答道,"因為每位紳士都會投些錢進去,而我把這些錢都花了。"</p><p class="ql-block"> —— " 什么, 還要再花錢!還要花更多的錢!"“每位紳士都會捐一點,先生?!薄拔乙晃腻X也不會給你,”我回答道,“廟里的守護者該給你們工資,朋友,而不是允許你們從每位觀眾身上這么榨取。”</p><p class="ql-block"> 就這樣我匆匆離開廟宇,返回住處,反思當(dāng)天發(fā)生的事件中那些美妙難忘的,并鄙視那些卑鄙丑陋的細節(jié)。</p><p class="ql-block"> 2025年5月29日育英</p><p class="ql-block"> </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> </p>