<p class="ql-block"><b>清晨,我們從入住的坎莫爾鎮(zhèn) (Canmore)的酒店出發(fā),驅(qū)車前往班芙公園內(nèi)的硫磺山。此時的天空晨云淺淡,如煙似絮,在落基山脈的輪廓間輕盈飄蕩。</b></p><p class="ql-block"><b>擦窗而過的”三姐妹山”(The Three Sisters Mountain)。飛快的車速,只拍到其中一峰(圖中右峰)。</b></p> <p class="ql-block"><b>“三姐妹”這一名稱源于三座山肩并肩、姿態(tài)各異的獨特形態(tài),宛如三位女子相依佇立。它既承載了原住民的口述傳說,也延續(xù)了歐洲探險者的命名傳統(tǒng)。</b></p><p class="ql-block"><b>據(jù)斯托尼(Stoney)原住民的傳說,很久以前,冰冷的北風(fēng)精靈席卷山谷,威脅著部落與大地的安寧。酋長的三個女兒挺身而出,祈愿化為永不倒下的山峰,守護族人。大地感應(yīng)到她們的勇氣與犧牲,將她們變?yōu)椴⒓绱A⒌母呱?,替部落擋住風(fēng)雪。自此,她們沉默不語,卻世代守護著山谷。</b></p><p class="ql-block"><b>19世紀(jì)的歐洲探險者為三姐妹山賦予了新的名字:大姐 Faith(信仰)、二姐 Hope(希望)、三妹 Charity(慈愛)。</b></p><p class="ql-block"><b>在此借用網(wǎng)絡(luò)近照一睹三姐妹山的風(fēng)采。</b></p> <p class="ql-block"><b>一路向前,我們的車很快駛?cè)氚?诵ゆ?zhèn)(Exshaw)。</b></p> <p class="ql-block"><b>卡斯卡德山(Cascade Mountain)——“Cascade”意為“瀑布”。這座海拔約三千米的山峰因巖層層疊、形如石瀑傾瀉而下而得名。它是班芙鎮(zhèn)最具代表性的地標(biāo)之一,常見于明信片與攝影作品中。</b></p><p class="ql-block"><b>——至于班芙鎮(zhèn)及其著名的卡斯卡德花園,將在另一篇文章中作更為詳細的介紹。</b></p> <p class="ql-block"><b>人們將這片山脈稱為“鋸背山脈”(Sawback Range)——形似巨獸嶙峋的脊骨,經(jīng)風(fēng)雨與歲月的反復(fù)切削,雕刻出冷峻而鋒利的輪廓。</b></p><p class="ql-block"><b>無論是驅(qū)車前往班芙,還是繼續(xù)駛向陽光村(Sunshine)與露易絲湖(Lake Louise),人們都會從這片山脈的腳下經(jīng)過。</b></p> <p class="ql-block"><b>途經(jīng)班芙鎮(zhèn)時,總會看到卡斯卡德花園(Cascades of Time Gardens,亦稱“時光瀑布花園”)?;▓@中央坐落著一座石砌建筑——這便是班芙國家公園的行政大樓(Banff National Park Administration Building)。</b></p> <p class="ql-block"><b>進入國家公園的森林密布地帶 ——這里是麋鹿、灰熊、林貓和鳥類的家園。</b></p> <p class="ql-block"><b>抵達硫磺山纜車的專屬停車場。</b></p> <p class="ql-block"><b>沒走幾步,抬頭便看到游客乘坐的纜車。</b></p> <p class="ql-block"><b>纜車站和禮品店的門口。</b></p> <p class="ql-block"><b>纜車站旁的楓葉旗。</b></p> <p class="ql-block"><b>兩排纜車正一上一下穿梭,送接著來往的游客。</b></p> <p class="ql-block"><b>我們早在兩個月前就已在網(wǎng)上預(yù)訂好了指定時間的纜車票。</b></p><p class="ql-block"><b>準(zhǔn)時登上纜車。前行的方向。</b></p> <p class="ql-block"><b>1953年盛夏,瑪麗蓮·夢露在拍攝《大江東去》(River of No Return)期間,曾在班芙的諾奎山(Mount Norquay)乘坐過纜椅。而如今的硫磺山纜車(Sulphur Mountain Gondola),無論設(shè)施還是舒適度,都遠勝當(dāng)年的簡陋版本。</b></p> <p class="ql-block"><b>纜車緩緩攀升,沿著林海間開辟的上行線路前行,兩側(cè)是高聳入云的云杉與冷杉。</b></p> <p class="ql-block"><b>隨著頭頂鋼索傳來輕輕的嗡鳴聲,樹梢漸漸退到我們視線之下。</b></p> <p class="ql-block"><b>班芙鎮(zhèn)、弓河谷(Bow Valley)以及綿延起伏群山在腳下緩緩展開。</b></p> <p class="ql-block"><b>纜車緩緩靠近終點,一只野山羊正在纜車支架下悠晃,毫不在意頭頂上來來往往的游客。</b></p> <p class="ql-block"><b>海拔約 2450 米的纜車終點站,亦是硫磺山的上部觀景平臺(Banff Gondola Upper Terminal)。這里是眺望六大山脈與弓河谷的絕佳之地——班芙鎮(zhèn)靜臥于山谷之間,四周群峰環(huán)繞,山影與河光交織成一幅動人的畫卷。</b></p> <p class="ql-block"><b>弓河蜿蜒其間,宛如一條無盡的藍色絲帶,在靜謐中緩緩流向天際。</b></p> <p class="ql-block"><b>觀景平臺上,一塊簡介牌寫著班芙的故事:1885年,這里成為加拿大第一個國家公園,面積如今擴展至6641平方公里,從高山到海岸、從草原到北極苔原,守護著無數(shù)自然與人文的珍寶。而這一切,正是從硫磺山腳下的溫泉開始。</b></p> <p class="ql-block"><b>在這里,讓我們簡要回顧班芙公園和硫磺山的歷史與演變。</b></p><p class="ql-block"><b>洞穴與溫泉國家歷史遺址標(biāo)志著加拿大國家公園體系的起點。硫磺山的溫泉自山坡汩汩涌出,流入弓河谷——這一片土地自古便是人與野生動物緊密相連的家園。原住民(Indigenous People)長期生活并守護于此。</b></p><p class="ql-block"><b>1885 年,加拿大政府在溫泉周邊劃出 26 平方公里的土地供全民共享,并于 1887 年擴展為 674 平方公里的落基山公園。如今,班芙國家公園的面積已超過 6,600 平方公里,持續(xù)保護壯麗的自然景觀與文化遺產(chǎn),同時向原住民世代的守護致敬,感謝他們長久以來的悉心守護與慷慨分享。</b></p> <p class="ql-block"><b>山谷下的班芙鎮(zhèn),弓河穿城而過的蜿蜒河道。</b></p> <p class="ql-block"><b>若干只山羊,在觀景臺下的附近游走或小憩。</b></p> <p class="ql-block"><b>身后就是剛才我們抵達的纜車終點站臺。</b></p> <p class="ql-block"><b>在觀景臺轉(zhuǎn)了一圈。</b></p> <p class="ql-block"><b>大山的呼喚~~</b></p> <p class="ql-block"><b>更上一層樓!走上上部觀景平臺的露臺。</b></p><p class="ql-block"><b>天氣晴朗,空氣清新,風(fēng)景迷人——這里是放松身心的絕佳之地!</b></p> <p class="ql-block"><b>老革命排排坐看大好河山!</b></p> <p class="ql-block"><b>沿途的科普牌就像耐心的向?qū)ВI(lǐng)我們認(rèn)識這片高海拔的亞高山地帶。</b></p><p class="ql-block"><b>這里寒風(fēng)凜冽、土壤淺薄,生命的生長緩慢而頑強。白皮松(Whitebark Pine)便是其中的代表。它與克拉克堅嘴松鴉(Clark’s Nutcracker)相互依存:松鴉會從松果中取出種子,埋藏在向陽的山坡,作為過冬的糧食;而那些未被食用的種子在來年春天發(fā)芽,孕育出新一代的白皮松。如今,這些古老的樹木卻正遭受病害與氣候變化的雙重威脅,被列為瀕危物種。</b></p> <p class="ql-block"><b>讓我們借這張來自網(wǎng)絡(luò)鳥類知識庫的照片,近距離觀賞一只嘴里叼著白皮松松果的克拉克堅嘴松鴉。它嘴里銜著松果穿梭林間,既是勤快覓食者,也是不經(jīng)意的”森林播種者”。</b></p> <p class="ql-block"><b>這條棧道沿著山脊蜿蜒伸向更高處——桑森峰(Sanson’s Peak)。</b></p><p class="ql-block"><b>桑林峰海拔2256米,因氣象員諾曼·白求恩·桑森(Norman Bethune Sanson)而得名。</b></p> <p class="ql-block"><b>山頂?shù)氖鲂∥荨蚧巧綒庀笳荆蚱洫毺氐臍v史淵源,以及建筑與環(huán)境價值,被認(rèn)定為聯(lián)邦級遺產(chǎn)建筑(Recognized Federal Heritage Building)。</b></p> <p class="ql-block"><b>然而,我們并未沿著棧道一直走到盡頭,前往探訪那處硫磺山氣象觀測站(亦稱硫磺山天文臺)的遺址。</b></p><p class="ql-block"><b>回走的視頻。</b></p> <p class="ql-block"><b>在寫這篇游記時,我借用了班芙公園硫磺山官網(wǎng)的照片,以彌補旅程中這段小小的遺憾。</b></p><p class="ql-block"><b>建于1902 年的硫磺山觀測站是一座外形簡樸的單層石砌小屋,配有四坡式屋頂。</b></p> <p class="ql-block"><b>—— 作為加拿大聯(lián)邦政府的官方氣象觀測員,桑森在 1903 年至 1930 年代間,幾乎每隔幾天便背著沉重的儀器徒步攀登至此,記錄天氣與星象,風(fēng)雪無阻。厚重的積雪與嚴(yán)酷的冬季環(huán)境常使他的工作格外艱辛。這位身形高大的氣象學(xué)家曾發(fā)誓:“再也不在冬天登山了?!比欢陱?fù)一年,他仍會穿上雪鞋,肩扛裝有氣壓計、測量儀和溫度計的背包——而這些只是他記錄天氣所需的眾多儀器中的一部分。</b></p><p class="ql-block"><b>除了在班芙博物館擔(dān)任長達三十五年的館長,桑森還對礦物、植物與動物的探索和收集懷有熱情與天賦。相比班芙鎮(zhèn)的街道,他更鐘情于山野間的無盡可能。隨身的袋子與收藏用的玻璃瓶始終不離身,他常常獨自徘徊于高山之巔,一待就是數(shù)日。人們親切地稱他為“自然紳士”(Nature's Gentleman)。</b></p><p class="ql-block"><b>他的完整收藏中包含五千余件植物標(biāo)本,這些標(biāo)本已成為記錄落基山地區(qū)現(xiàn)今罕見乃至已滅絕物種的重要資料。如今,它們被珍藏于卡爾加里大學(xué)植物標(biāo)本館,供研究人員與研究生開展學(xué)術(shù)研究之用。</b></p> <p class="ql-block"><b>1931 年 7 月 1 日清晨的早餐會上,一枚系著紫色緞帶的大型青銅獎?wù)隆傲蚧巧阶杂蓜渍隆保‵reedom of Sulphur Mountain),被授予桑森,以紀(jì)念他第 1000 次攀登硫磺山前往氣象觀測站。據(jù)當(dāng)日的記載,初升的陽光灑落山巔,映照出一幅令人難忘的畫面——約有六十位朋友與他一同登上山頂,共襄盛舉。</b></p> <p class="ql-block"><b>山頂是俯瞰班芙鎮(zhèn)及四周群山的絕佳觀景點。</b></p> <p class="ql-block"><b>在棧道上,我們時不時遇見花栗鼠和小松鼠,它們靈巧地穿梭于木階與巖縫之間,絲毫不懼生人,反而好奇地打量著我們。真是一方水土養(yǎng)一方松鼠 —— 它們的皮毛與我們在德州常見的“低頭不見,抬頭見”的松鼠截然不同。</b></p> <p class="ql-block"><b>駐足讀一讀這塊簡介牌 ——</b></p><p class="ql-block"><b>高山之巔,生命的執(zhí)著</b></p><p class="ql-block"><b>亞高山世界環(huán)境嚴(yán)酷,卻孕育出令人敬佩的生命適應(yīng)之道。</b></p><p class="ql-block"><b>在山巔,寒風(fēng)、低溫與裸巖塑造著每一種生靈的生存方式。人類感到不適時可以離開,而這里的動植物必須學(xué)會適應(yīng)。</b></p><p class="ql-block"><b>土壤淺薄、夏季短暫,多數(shù)植物緊貼地面汲取陽光與熱量;樹木與灌木僅在避風(fēng)處零星分布,且生長緩慢,而山腳下的樹木則高大茂盛。</b></p><p class="ql-block"><b>野生動物在短暫的夏季里抓緊覓食;當(dāng)厚雪封山、食物匱乏時,多數(shù)鳥類會遷徙至低處過冬;熊、土撥鼠和地松鼠則選擇冬眠;紅松鼠與克拉克堅嘴松鴉則依靠夏季儲藏的種子度過漫長寒冬。</b></p> <p class="ql-block"><b>低頭看小生靈,抬頭覽大景。</b></p> <p class="ql-block"><b>山巔風(fēng)清景闊,極目遠眺,群山起伏,河光與山影交相輝映。</b></p> <p class="ql-block"><b>停在這里的棧道以不同的角度看山河。</b></p> <p class="ql-block"><b>Jeanne拍的這張照片。</b></p> <p class="ql-block"><b>不得不說,公園的環(huán)境實在太棒了!一路上還有為游客設(shè)置的長木凳,隨時可以小憩放松。</b></p> <p class="ql-block"><b>坐在木凳上,悠閑感受夏日山風(fēng)拂面,同時眺望弓河的靜靜流淌。</b></p> <p class="ql-block"><b>硫磺山頂?shù)挠斡[到此就要結(jié)束了。</b></p> <p class="ql-block"><b>乘坐纜車下山。</b></p> <p class="ql-block"><b>身旁的纜車緩緩上行,人流依然絡(luò)繹不絕。你知道嗎?班芙國家公園每年接待的游客約為 420 萬至 430 萬人次,而在 2023/24 年度,更是迎來了 428 萬名游客,刷新了歷史紀(jì)錄!</b></p> <p class="ql-block"><b>上山前,纜車站的攝影師為我們拍攝的闔家歡。</b></p> <p class="ql-block"><b>回程走向泊車場的路上,小停山坡處的溫泉入口 —— 這就是硫磺山故事的起點。</b></p> <p class="ql-block"><b>歷史溫泉的泉水,從石砌出口流下,豐富的礦物質(zhì)在水中沉積,形成醒目的鐵銹橙色與黃色沉積層。四周環(huán)繞著茂密的常綠林,背靠硫磺山的山坡。此地屬于洞穴與溫泉盆地國家歷史遺址(Cave and Basin National Historic Site),被譽為加拿大國家公園的誕生地。</b></p> <p class="ql-block"><b>陽光與云影交織在戶外溫泉池上,四周環(huán)繞著倫德爾山(Rundle Mountain)與卡斯卡德山(Cascade Mountain)的山峰。自 1886 年起,這份奇妙體驗便吸引了一代又一代游客,在清澈的礦泉水中盡情放松。</b></p><p class="ql-block"><b>可惜此次行程未帶泳衣,泡湯的念頭也只能作罷。</b></p> <p class="ql-block"><b>——本篇的背景音樂采用迪士尼電影《風(fēng)中奇緣》(Pocahontas)中的《Colors of the Wind》(風(fēng)之彩)。選擇這首曲子,不僅因為其旋律優(yōu)美,更因為其以詩意的歌詞傳遞尊重自然、與萬物和諧共處的理念。同時,它融合了管弦樂與北美原住民民謠元素,與畫面氛圍高度契合。</b></p><p class="ql-block"><b>歌詞大意:</b></p><p class="ql-block"><b>你以為,大地只是無生命的財產(chǎn),</b></p><p class="ql-block"><b>可我知道——每一塊巖石、每一棵樹,都有靈魂和名字。</b></p><p class="ql-block"><b>你可曾聽過——</b></p><p class="ql-block"><b>狼對著藍色滿月長嗥?</b></p><p class="ql-block"><b>可曾問過——</b></p><p class="ql-block"><b>山貓為何鳴叫?</b></p><p class="ql-block"><b>你能否與群山同聲歌唱?</b></p><p class="ql-block"><b>你能否,用風(fēng)的顏色作畫?</b></p><p class="ql-block"><b>驟雨與河流,是我的兄弟;</b></p><p class="ql-block"><b>蒼鷺與水獺,是我的朋友。</b></p><p class="ql-block"><b>我們彼此相連,</b></p><p class="ql-block"><b>匯成一條無盡的生命長河。</b></p><p class="ql-block"><b>懸鈴木能長多高?</b><br></p><p class="ql-block"><b>如果你砍倒它,你將永遠不會知道。</b></p><p class="ql-block"><b>也再聽不見——</b></p><p class="ql-block"><b>狼對著藍月的歌聲。</b></p><p class="ql-block"><b>無論膚色是白皙還是古銅,</b></p><p class="ql-block"><b>我們都該與山川同唱,</b></p><p class="ql-block"><b>我們都該用風(fēng)的色彩作畫。</b></p><p class="ql-block"><b>你可以占有大地——</b></p><p class="ql-block"><b>但你真正擁有的,</b></p><p class="ql-block"><b>只是土地。</b></p><p class="ql-block"><b>唯有學(xué)會——用風(fēng)的顏色作畫,</b></p><p class="ql-block"><b>你才真正擁有整個世界。</b></p><p class="ql-block"><b>—— 該歌曲1995年獲奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲獎。</b></p>