<p class="ql-block">退休之后,我終于有機(jī)會去實現(xiàn)那個縈繞心頭多年的夢想——走進(jìn)非洲。這片土地在我心中,始終被兩種力量定義:一種是源自人類歷史深處的古老“文明”,另一種則是彌漫在稀樹草原與滾滾河流之間的原始“野性”。我并未急于一次走遍,而是像品茶一般,分五次徐徐展開,細(xì)細(xì)品味了十個國度的不同韻味。</p><p class="ql-block"><b style="color:rgb(1, 1, 1); font-size:18px;">第一次:埃及,文明的重量</b></p> <p class="ql-block">我的首次非洲之行,毫無懸念地選擇了埃及。我們從上海出發(fā),經(jīng)卡塔爾多哈轉(zhuǎn)機(jī),最終降落在尼羅河畔的歷史名城盧克索。入住的酒店位置堪稱絕妙,推窗便見蜿蜒的尼羅河在夕陽下泛著金光,轉(zhuǎn)頭便能望見盧克索神廟巨大的石柱和雕像。傍晚沿河漫步,晚風(fēng)溫?zé)幔瑤е瓦h(yuǎn)古的氣息;入夜后,信步即可走入被燈光點亮的神廟,黃褐色的砂巖在光影交錯中仿佛蘇醒,那一刻,時間仿佛倒流回了法老的時代。</p> <p class="ql-block">此行的重頭戲,是前往開羅附近的吉薩高原和孟菲斯古城遺址。當(dāng)親眼看到教科書上的胡夫金字塔矗立在眼前時,那種視覺與心靈的沖擊是難以言表的。它比想象中更加雄偉、更加沉默,由超過200萬塊巨石嚴(yán)絲合縫地壘砌而成,靜靜屹立了四千六百多年。站在它的腳下,人類生命的短暫與文明創(chuàng)造的永恒形成了強(qiáng)烈對比。我們也在孟菲斯的階梯金字塔前流連,那是金字塔的雛形,見證了古埃及人建筑思想的飛躍。離開時,我心中充滿慶幸,慶幸自己能在這和平年代,親身觸摸到這人類文明最輝煌的篇章之一。</p><p class="ql-block"><b>第二次:南非,野性的初啼</b></p> <p class="ql-block">第二次旅程,我飛向了非洲大陸的最南端——“彩虹之國”南非。這是一次漫長的飛行,從上海至迪拜,再轉(zhuǎn)機(jī)至立法首都開普敦,前后近二十小時的航程讓人疲憊,但接下來的見聞讓一切辛苦都變得值得。開普敦依山傍海,景色壯麗,但最令我難忘的,是前往海豹島的航程。</p> <p class="ql-block">那天天氣陰沉,海面看似平靜,但游船一離港,立刻感受到了大西洋風(fēng)浪的威力。船只在大浪中劇烈地起伏顛簸,宛如一片樹葉,我感到頭暈?zāi)垦?,幾乎無法站立,只得下到艙內(nèi)暫避。就在此時,導(dǎo)游興奮地高喊:“海豹島到了!”我強(qiáng)忍不適,扶欄走上甲板。只見不遠(yuǎn)處一座小小的礁石島上,密密麻麻地躺滿了成千上萬只海豹,它們黝黑的身體擠在一起,有的慵懶翻身,有的發(fā)出憨厚的叫聲,有的則撲通跳入海中嬉戲。這股撲面而來的、不加修飾的旺盛生命力,讓我瞬間忘記了所有不適。這是我第一次如此直觀地感受到非洲的“野性”,不是殺戮,而是生命最本真的喧囂與活力。</p><p class="ql-block"><b>第三、四次:東非,野性的交響與文明的奇觀</b></p> <p class="ql-block">接下來的兩次旅行,我深入東非,先后到訪了埃塞俄比亞、坦桑尼亞、肯尼亞、贊比亞、博茨瓦納和津巴布韋。在埃塞俄比亞,我專程飛往北部山城拉利貝拉,探訪那組被譽(yù)為“世界奇跡”的巖石教堂。這些教堂并非用一磚一瓦建成,而是在整塊的山體巖石中向下鑿刻而成,其工程之艱巨、設(shè)計之精妙,令人匪夷所思。穿行在這些深入地下十多米的教堂之間,仿佛步入了一個與世隔絕的信仰秘境,這是非洲文明獨立生長、綻放出的獨特花朵。</p> <p class="ql-block">而第四次旅程的高潮,無疑是在肯尼亞的馬賽馬拉國家保護(hù)區(qū)。為了觀看舉世聞名的動物大遷徙,我們天不亮就乘坐越野車出發(fā)。當(dāng)晨曦微露,廣袤的草原被染成金色時,我們看到了此生難忘的景象:成千上萬的角馬和斑馬組成浩浩蕩蕩的隊伍,如洪流般鋪滿大地。在馬拉河邊,它們猶豫、聚集,最終在領(lǐng)頭的角馬帶領(lǐng)下,奮不顧身地躍入湍急的河水,沖向?qū)Π缎迈r的草場。河水中,鱷魚悄然潛伏,整個渡河過程充滿了緊張、犧牲與生命的頑強(qiáng)。這壯觀而殘酷的一幕,是“野性”最極致的體現(xiàn),它關(guān)于生存、繁衍和自然法則,深深震撼了我的靈魂。</p><p class="ql-block"><b>第五次:北非,文明的層疊</b></p> <p class="ql-block">最后一次非洲之行,我來到了北非的突尼斯和摩洛哥。這兩個國家位于地中海文明與阿拉伯文明的交匯處,歷史層疊厚重。在突尼斯城郊,我漫步于迦太基古城遺址,殘存的羅馬柱廊和浴場廢墟,默默訴說著這個曾與羅馬爭霸的地中海強(qiáng)國的興衰往事。</p> <p class="ql-block">而在摩洛哥的非斯古城,我則完全沉浸在了中世紀(jì)阿拉伯世界的風(fēng)情中。穿過標(biāo)志性的藍(lán)門,便進(jìn)入了被認(rèn)為是世界現(xiàn)存最大中世紀(jì)古城之一的非斯麥地那。這里擁有近六千條迷宮般的街巷,兩旁是擠滿手工藝品店、染坊和香料鋪的集市,空氣中混合著皮革、薄荷和多種香料的氣味。唯一的交通工具是毛驢,聽著蹄聲在狹窄的巷道中回響,時光仿佛倒流了千年。我們還有幸參觀了卡拉維因大學(xué),這座被吉尼斯世界紀(jì)錄認(rèn)證為全球最古老的高等學(xué)府,無聲地展示著北非在伊斯蘭文明中的學(xué)術(shù)地位。</p><p class="ql-block"><b>旅程的感悟與一份貼心的準(zhǔn)備</b></p><p class="ql-block">五次非洲之行,讓我對“文明與野性交織”有了刻骨銘心的理解。無論是恢弘的古跡還是壯闊的自然,都需要我們深入其間,甚至離開舒適區(qū)才能充分體驗。也正因如此,一份周全的準(zhǔn)備至關(guān)重要。豐富的旅程也給我?guī)砹藢氋F的經(jīng)驗教訓(xùn),尤其是在健康方面。我曾在南非崴過腳,也曾在肯尼亞的草原上遭遇突如其來的牙痛,那時前不著村后不著店,鉆心的疼痛幾乎讓人崩潰,幸得同行旅友伸出援手才得以緩解。</p> <p class="ql-block">這些經(jīng)歷讓我養(yǎng)成了一個鐵律:無論去往何方,一個實用的隨身藥包必不可少。它不僅裝著應(yīng)對跌打損傷的膏藥,也應(yīng)備有應(yīng)對內(nèi)火引起的常見不適的藥品。最近,有老友向我推薦了比拜克膠囊,他特別說明,此藥的特色成分為熊膽粉。熊膽粉性寒、味苦,具有清熱解毒、鎮(zhèn)痙明目、直挫熱勢的功效,在諸多醫(yī)學(xué)典籍中,常將熊膽與牛黃、麝香、虎骨并稱為四大珍稀動物藥材,而熊膽更被歷代醫(yī)家公認(rèn)為四者之首?,F(xiàn)代藥理研究證實,熊膽具有高效低毒的特點,解熱鎮(zhèn)靜、抑菌消炎、解毒、鎮(zhèn)痛效果卓越。</p><p class="ql-block">比拜克膠囊,因含有熊膽粉,對急性上火引起的紅腫熱痛、潰瘍具有顯著療效。聽其介紹,我覺得這對于長途旅行中因水土不服、飲食變化或休息不足可能引發(fā)的上火、牙痛、便秘等問題,無疑是一個有針對性的解決方案,我已將它列入我的行囊清單。</p> <p class="ql-block">非洲的壯美,值得每個人去親身體驗。而充分的準(zhǔn)備,則是我們能夠安心、盡情擁抱這份壯美的可靠保障。愿每一位行者都能在文明與野性中收獲感動,同時也能守護(hù)好自身的健康與平安。</p>