<p class="ql-block"> 在摩洛哥,我們到訪的每一座城都有“麥地那”。</p><p class="ql-block"> 麥地那(medina)源自阿拉伯語,原意為“城市”,在伊斯蘭語境中專指歷史悠久的舊城區(qū),我們通常翻譯為老城,是城市的文化、宗教和商業(yè)中心。</p><p class="ql-block"> 麥地那,遠(yuǎn)看千家萬戶鱗次櫛比,近看無序雜亂陳舊不堪,而身入其境,則像迷宮一樣,仿佛來到中世紀(jì)……</p><p class="ql-block"> 我們在摩洛哥到訪的幾個麥地那,都各具特色。 </p><p class="ql-block"> 這是摩洛哥第一大城市卡薩布蘭卡的麥地那,老房子以白色為主,這也正是“卡薩布蘭卡”名字的由來——在西班牙語中,Casablanca就是“白色房子”的意思。</p> <p class="ql-block"> 把鏡頭推近一些,就可看到老城的擁擠雜亂,白色也不純粹。</p> <p class="ql-block"> 里克咖啡館是卡薩布蘭卡老城的網(wǎng)紅打卡點。上世紀(jì)四十年代的美國電影《卡薩布蘭卡》,以及影片中在里克咖啡館里回蕩的那首優(yōu)雅的情歌《As time goes by (時光流逝)》,還有八十年代的那首《Casablanca(卡薩布蘭卡)》,都吸引人們到此一游。這家咖啡館的白房子顯得很有品位,與周邊凌亂的街道形成反差。</p> <p class="ql-block"> 離里克咖啡館不遠(yuǎn),一只破碎的路燈,已成了鳥巢。</p> <p class="ql-block"> 無獨有偶,在有小瑞士之稱的伊夫蘭小鎮(zhèn),老城屋頂破舊不堪,也成了鳥兒的巢穴。</p> <p class="ql-block"> 這是舍夫沙萬的麥地那,它以藍(lán)色為特色,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,“舍夫沙萬藍(lán)”點綴其中,十分醒目。</p> <p class="ql-block"> 走進(jìn)城里,避開臟亂差的景象,讓鏡頭聚焦典型的“舍夫沙萬藍(lán)”。</p> <p class="ql-block"> 在街巷里走走,感受這愜意的藍(lán)。</p> <p class="ql-block"> 在臺階上坐坐,欣賞這典雅的藍(lán)。</p> <p class="ql-block"> 得土安的麥地那,是一片白色的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去像一個巨大的白宮。</p> <p class="ql-block"> 從下面看上去,白色的麥地那顯得十分干凈。</p> <p class="ql-block"> 即便把鏡頭推近,也賞心悅目。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block"> 白色的墻配上綠色的拱門,有濃濃的伊斯蘭氛圍。</p> <p class="ql-block"> 國王的行宮也是白色的,而距離王宮咫尺之遙,便是地攤自由市場。</p> <p class="ql-block"> 但是,當(dāng)我們走進(jìn)得土安老城時就會發(fā)現(xiàn),有些細(xì)節(jié)是經(jīng)不起細(xì)看的……</p> <p class="ql-block"> 得土安老城雖像一個迷宮,但有一個細(xì)節(jié)倒是值得稱道的:又窄又亂的街巷中央有一道三條線并列的中線,說明這條路往前、往左、往右都能走通;如果只有中間和右側(cè)兩條線,說明左面走不通;如果只有中間一條線,說明左右都走不通。另外,中線上還有各種圖案,說明前方有城門、集市、泉水等等。</p> <p class="ql-block"> 摩洛哥南部的馬拉喀什老城最大的特點是,建筑都是紅色調(diào),與那里的紅土相似。</p> <p class="ql-block"> 許多圍墻看上去就是用紅土壘的,而用水泥建的圍墻卻也是紅土色。</p> <p class="ql-block"> 紅墻紅門紅階梯,倒也別有風(fēng)情。</p> <p class="ql-block"> 馬拉喀什的巴迪皇宮遺址是摩洛哥現(xiàn)存最古老的皇家宮殿遺址,始建于16世紀(jì)。這里的城墻也都是紅土色。</p> <p class="ql-block"> 我猜想,馬拉喀什滿城的紅土色也許就是為與這皇宮保持一致。</p> <p class="ql-block"> 馬拉喀什新城里的新建筑竟然也涂上了紅土色。</p> <p class="ql-block"> 馬拉喀什老城內(nèi)的馬約爾花園則有另一種色彩,這是服裝設(shè)計大師圣羅蘭鐘愛的顏色——夢幻般的深藍(lán)與黃色撞擊,形成一種特殊的效果。</p> <p class="ql-block"> 茂盛的仙人掌與圣羅蘭藍(lán)的搭配,也是馬約爾花園的特色。</p> <p class="ql-block"> 小城埃爾加迪達(dá)的麥地那,呈現(xiàn)的是土黃色。</p> <p class="ql-block"> 埃爾加迪達(dá)位于卡薩布蘭卡與索維拉之間,以保存完好的葡萄牙古城和美麗海灘著稱。 ?從古老的炮臺和城墻可以想象昔日的防御功能,漫步其間,猶如走進(jìn)歷史。 ?</p> <p class="ql-block"> 小城內(nèi)有城墻、教堂及清真寺等,展現(xiàn)了葡萄牙、阿拉伯和猶太文化的融合。</p> <p class="ql-block"> 一面墻,一扇窗,一盞燈,一拱門,都留下歷史的痕跡。</p> <p class="ql-block"> 在老城里坐下,和當(dāng)?shù)厝艘粯?,喝一杯薄荷茶?lt;/p> <p class="ql-block"> 艾西拉小鎮(zhèn)位于摩洛哥西北部大西洋沿岸。這里的麥地那,特點是滿墻的涂鴉壁畫,定期更新。</p> <p class="ql-block"> 有抽象的圖案。</p> <p class="ql-block"> 有具象的人物。</p> <p class="ql-block"> 還有童趣十足的卡通。</p> <p class="ql-block"> 丹吉爾的麥地那,面朝大海和沙灘,別有一番意境。幾峰駱駝走過,更增添摩洛哥色彩。</p> <p class="ql-block"> 首都拉巴特的麥地那,也是在海邊。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,面向大西洋最好的海景,都留給了墓碑,密密麻麻的;后面才是老城,也是密密麻麻的。</p> <p class="ql-block"> 非斯麥地那,據(jù)說是世界上現(xiàn)存最大規(guī)模的典型的中世紀(jì)風(fēng)格城市之一。</p> <p class="ql-block"> 這是非斯麥地那的入口藍(lán)門。我們在這里雇了一位持證導(dǎo)游。他是個柏柏爾人,名叫阿卜杜拉,能說一口流利的英語。</p><p class="ql-block"> 阿卜杜拉讓我們注意,藍(lán)門外側(cè)是藍(lán)色的,內(nèi)側(cè)則是綠色的。藍(lán)色源自菲斯古城“藍(lán)色皇城”的傳統(tǒng),象征著水源與生機(jī)。</p> <p class="ql-block"> 綠色則代表伊斯蘭教信仰,寓意和平、生命與神圣。</p> <p class="ql-block"> 菲斯老城內(nèi)有九千多條窄窄的街道交錯密布,迷宮一般,外人進(jìn)去就出不來了。每條街道的路名標(biāo)牌分別用阿拉伯文、柏柏爾文和法文。而阿卜杜拉說,一般摩洛哥人都能講阿拉伯語、柏柏爾語和法語(這里曾經(jīng)是法國殖民地),而他則能操七種語言!</p> <p class="ql-block"> 老城內(nèi)不能走車,運輸就靠驢。</p> <p class="ql-block"> 最寬最熱鬧的一條街,阿卜杜拉稱之為非斯的“香榭麗舍大道”。</p> <p class="ql-block"> 然而這里賣的并非什么奢侈品,而是很接地氣的土特產(chǎn)。</p> <p class="ql-block"> 老城里保留了傳統(tǒng)的手工藝,有各種絕活兒表演。這是手工打造銅盤。</p> <p class="ql-block"> 這是傳統(tǒng)的土耳其浴室。</p> <p class="ql-block"> 浴室里的活兒也是全手工的。</p> <p class="ql-block"> 烘焙坊的手工制作。</p> <p class="ql-block"> 非斯老城內(nèi)的皮革染色作坊更是傳統(tǒng)手工藝的典型。</p> <p class="ql-block"> 這里的染色工藝可追溯至公元9世紀(jì),18世紀(jì)達(dá)到鼎盛時期,至今仍沿用傳統(tǒng)技法:工人徒手揉搓或赤腳踩踏染缸軟化皮料,使用鴿子糞、牛尿等天然材料處理皮料,再以植物染料(如藏紅花、指甲花等)染色。</p> <p class="ql-block"> 染色后依然是手工打磨。</p> <p class="ql-block"> 不到現(xiàn)場不知道,染坊奇臭無比,參觀者都用一把薄荷葉捂住鼻子。由此可見染色工人之艱辛。</p> <p class="ql-block"> 來到一處泉水龍頭跟前,阿卜杜拉用手捧著喝了幾口水。他告訴我們,這水只有老城里的人才能喝,外人喝了會拉肚子。</p> <p class="ql-block"> 老城里,只有清真寺是整潔完美的。這里共有三百多座清真寺,最大的就是這座卡拉維因清真寺。在卡薩布蘭卡的哈桑二世清真寺建成前,卡拉維因清真寺為北非最大的清真寺,可容納兩萬人同時做禮拜。它是不許非穆斯林進(jìn)入的。</p> <p class="ql-block"> 老城內(nèi)的卡拉維因大學(xué)建于公元862年,被喻為世界上第一所大學(xué)。</p> <p class="ql-block"> 一個男子趕著馱滿貨物的驢子走過來,阿卜杜拉忙用剛剛教我們的阿拉伯語“巴拉克,巴拉克”提醒我們“讓一下,讓一下”,等驢子走過去了,他又喚我們“雅拉”,意思是“Let's go”。一路上,我們就時不時地這樣“巴拉克”“雅拉”,這成了逛麥地那的常用語。</p> <p class="ql-block"> 在非斯老城里時??梢钥吹竭@樣的場景——老房屋需要不停地修繕。然而傳統(tǒng)擁擠的居住環(huán)境卻沒有得到根本的改善。</p><p class="ql-block"> 麥地那需要進(jìn)行舊城改造嗎?</p><p class="ql-block"> 作為阿拉伯人聚居區(qū)的菲斯老城,有著深厚的宗教、傳統(tǒng)文化和哲學(xué)根基,于1981年被聯(lián)合國科教文組織指定為“世界文化遺產(chǎn)”保護(hù)地區(qū),世界重點文物緊急搶救項目。</p><p class="ql-block"> 如果大拆大建,麥地那這份世界文化遺產(chǎn)就消失了;如果維持原狀,居民生活將如何得到改善?</p><p class="ql-block"> 中國的城鎮(zhèn)在經(jīng)歷了幾十年的舊區(qū)改造后,雖已舊貌換新顏,但也失去了不少可貴的東西。</p><p class="ql-block"> 摩洛哥,不是“拆哪”。</p>