<p class="ql-block">一周前的蒂卡波是童話般的冰雪世界。一周后冰雪消融,再次來到蒂卡波湖畔,展現(xiàn)在眼前的是五彩斑斕的深秋景色。</p> <p class="ql-block">湖水依舊湛藍(lán),但平靜的湖面被狂風(fēng)掀起了層層波浪。</p> <p class="ql-block">湖畔的樹木被吹彎了腰,搖曳著枝條歡迎人們的到來。</p> <p class="ql-block">秋風(fēng)拂過,落葉如蝶,翩翩起舞,訴說著季節(jié)的更替。</p> <p class="ql-block">草坪上長長的茅草在秋風(fēng)的吹拂下,如長發(fā)般飄逸,似波浪般洶涌。</p> <p class="ql-block">牧羊犬依舊忠實(shí)地守護(hù)在蒂卡波湖邊。</p> <p class="ql-block">陽光灑下,蒂卡波湖面閃爍的光點(diǎn)交織成了斑斕的畫,變幻出奇幻的色彩。</p> <p class="ql-block">漫步在蒂卡波湖邊,湖對岸就是雄偉的南阿爾卑斯山脈,教堂靜靜屹立在湖邊,沉穩(wěn)而簡樸。</p> <p class="ql-block">蒂卡波湖的秋天,真的是美得讓人心醉。</p> <p class="ql-block">秋天,像一位溫柔的畫家,用金黃的畫筆輕輕點(diǎn)綴大地。</p> <p class="ql-block">秋天的陽光,溫暖而不熾熱,灑在身上,讓人感到寧靜。</p> <p class="ql-block">蒂卡波湖的附近還有幾個小型湖泊,麥克格雷湖就是其中之一。</p> <p class="ql-block">麥克格雷湖是一個獨(dú)立的湖泊,有露營基地,湖邊的樹木在深秋已變金黃,映在藍(lán)色的湖面上非常美麗,。</p> <p class="ql-block">麥克格雷湖還有許多黑天鵝和小鴨子,滿湖的黑天鵝追逐打鬧,景色迷人,被稱為“天鵝湖”。</p> <p class="ql-block">風(fēng)云變幻,蒂卡波湖上空的云朵涌動,不斷變幻著形狀。</p> <p class="ql-block">蔚藍(lán)天空中,云朵輕盈如仙子的裙擺,隨風(fēng)飄蕩,美不勝收。</p> <p class="ql-block">云朵似天空的精靈,輕盈如夢,變幻無窮。</p> <p class="ql-block">黃昏時分,夕陽西下,漫天的火燒云尤如火鳳凰展翅高飛。好一場大自然上演的視覺盛宴!</p> <p class="ql-block">庫克冬宮酒店位于庫克山國家公園的一角,從哪個方向都能看到壯麗的山景。白天可以探索冰川湖泊,晚上還能縱覽滿天繁星。</p> <p class="ql-block">酒店坐落于庫克山村,正對庫克雪山,部分房型可直面雪山景觀。從高處俯瞰雪山,視野開闊,天氣晴朗時還可觀賞雪山與云層的變幻景色。</p> <p class="ql-block">庫克山國家公園建于1953年,占地70696公頃,其中40%為冰川覆蓋。公園內(nèi)分布著新西蘭最長冰川塔斯曼冰川(23公里)及冰蝕湖泊,屬蒂瓦希普納默世界自然遺產(chǎn)。</p> <p class="ql-block">園內(nèi)1/3地區(qū)終年積雪,冰川覆蓋,雪峰起伏,有19座3000米以上的高峰。其中庫克山雄踞中間,海拔3764米,是全國最高峰,也是大洋洲第二高峰,有“新西蘭屋脊”之稱。</p> <p class="ql-block">屹立在群峰之巔的庫克山頂峰終年被冰雪覆蓋,而群山的谷地里,則隱藏著許多條冰河。其中,塔斯曼冰川長約29公里,寬2公里,深600米,是世界上除極地以外最長的冰川之一,末端形成塔斯曼湖(漂浮藍(lán)冰)。??</p> <p class="ql-block">庫克山的西側(cè)是胡克大冰川,東邊是塔斯曼大冰川。公園內(nèi)還有許多湖泊,湖泊的類型不同,湖水的顏色就不同:冰蝕湖呈深赭石色,雨水湖清澈翠綠,山影倒映在碧波間,氣象萬千。</p> <p class="ql-block">塔斯曼湖有兩條徒步路線,一條是到塔斯曼冰川觀景臺的1.2公里登山短途步道,俯瞰冰川湖及漂浮冰塊。??另外一條是繞山而行,抵達(dá)湖邊,近距離觀賞冰河及浮冰。</p> <p class="ql-block">我們選擇了觀景臺線路。</p> <p class="ql-block">途經(jīng)尼爾森藍(lán)湖,藍(lán)湖實(shí)際上是一個面積不大的綠湖,它位于庫克山谷支線,仿佛一顆圓形翡翠鑲嵌在山谷之中。湖面由藍(lán)變綠,也是經(jīng)過百年變遷而得。在很多年前由于環(huán)境和氣溫常年處于嚴(yán)寒時代,由冰川流淌下來的冰水聚集在山洼之處而成,因含有特有的礦物質(zhì),天然形成藍(lán)色湖面。由于大地溫室效應(yīng),地勢較低的藍(lán)湖,隨著氣溫的升高,陽光的光合作用產(chǎn)生了有機(jī)微生物,湖面由藍(lán)變綠,形成了今天的"翡翠湖"。</p> <p class="ql-block">站在山脊的觀景點(diǎn)上,遠(yuǎn)處的雪山在云霧中若隱若現(xiàn)。</p> <p class="ql-block">俯瞰塔斯曼湖,湖面靜謐而沉穩(wěn),湖水在陰天沒有那么鮮亮,呈現(xiàn)的是一種霧霾藍(lán)。</p> <p class="ql-block">冰河上可見漂浮的藍(lán)冰。</p> <p class="ql-block">乘坐直升機(jī)直達(dá)塔斯曼冰川中段(海拔1300米),徒步體驗(yàn)冰川裂隙與冰洞奇觀是我們此行的重頭戲,結(jié)果因?yàn)橛暄┨於∠粝虏恍〉倪z憾。</p> <p class="ql-block">所謂無限風(fēng)光在險峰,在此遠(yuǎn)眺巍峨的雪山和連綿的山脈,塔斯曼冰川就在眼前,怎不讓人心生感慨。</p> <p class="ql-block">胡克谷步道(Hooker Valley Track):全長9公里,往返3-4小時,經(jīng)過三座吊橋,終點(diǎn)可見庫克山倒影湖景。??因天氣不好,加上步道的第二座吊橋已坍塌,無法到達(dá)終點(diǎn),我們沒有嘗試這條線路。</p> <p class="ql-block">離開庫克山國家公園時,天空依然陰沉,行駛在80號公路上,一邊是崇山峻嶺,山上云霧繚繞,一邊是遼闊湖面和牧場,遠(yuǎn)處湖面泛起薄霧,回望庫克雪山,山頂重云疊嶂。塔斯曼冰川直升機(jī)徒步是我們此行未實(shí)現(xiàn)的目標(biāo),留下遺憾,下次再來。</p>