<p class="ql-block"> 新西蘭基督城這座“花園之城”,自那場大地震后,便添了許多傷疤與韌勁。舊的哥特式大教堂殘軀猶在,像個斷了肋骨卻不肯倒下的老紳士,令人心酸。而在他不遠(yuǎn)處,一位臨時的“替身演員”——紙質(zhì)教堂,已然登場。</p><p class="ql-block"> 乍聽“紙質(zhì)教堂”,腦海里不免浮現(xiàn)出孩童用紙板黏貼的手工作業(yè),生怕一陣不懷好意的風(fēng)就能將它卷了去。親見之下,才知這想法何等失敬。它那波浪般起伏的屋頂,分明是用厚實的硬紙管層層疊疊架構(gòu)成的,每一根都粗壯如巨人的臂膀,刷著防水清漆,在陽光下泛著蜜糖般的光澤。這哪里是紙,分明是凝固了的、有紋理的光。</p><p class="ql-block"> 走進(jìn)教堂空間竟異常開闊、明亮。A形框架的紙管結(jié)構(gòu),像一艘諾亞方舟的骨架,輕盈地托起了整片天空。光線從屋頂與墻壁的縫隙間溫柔地滲入,不像傳統(tǒng)教堂那般幽深肅穆,反倒有種在陽光下翻開一本巨大書卷的敞亮感。長椅是用同樣質(zhì)樸的木箱拼成,上面竟真貼心地放了軟墊——想必設(shè)計者也深知,信仰雖需砥礪,屁股卻渴望溫柔。</p><p class="ql-block"> 這教堂仿佛在無聲地宣告,看,我們?nèi)祟?,即便用最脆弱、最臨時材料,也能構(gòu)筑起一處堅固的庇護(hù)所,安放那些更脆弱、卻更需要永恒之感的靈魂。</p><p class="ql-block"> 那紙制的穹頂在暮色中泛著暖光。它或許終將被更永久的建筑取代,但這段用紙與光寫就的過渡篇章,其溫柔與堅強(qiáng),恐怕已深深印入這座城市的記憶里,比許多石頭更為恒久。</p><p class="ql-block"> “原來上帝住的地方也是那么……”!</p> <p class="ql-block">街上的老式電車</p> <p class="ql-block">閑逛集貿(mào)市場</p> <p class="ql-block">教堂的彩玻</p> <p class="ql-block">管風(fēng)琴</p>