<p class="ql-block">據(jù)說,那是一個(gè)動(dòng)蕩的年代。</p><p class="ql-block">我之所以回望1935年,是因?yàn)槭种羞@只精美的瓷盤——一件由奧托·瓦尼奇卡(Otto Wanitschka)親手繪制的維也納奧加滕(Augarten)瓷盤。很難想象,如此寧靜優(yōu)美的畫面背后,竟埋藏著即將吞噬歐洲的戰(zhàn)火,而當(dāng)年的奧地利經(jīng)歷了動(dòng)蕩的4年之后,亦無可避免地卷入戰(zhàn)爭(zhēng),備受二次世界大戰(zhàn)的蹂躪;我更難想象,這件瓷盤是如何在綿延炮火顛沛流離中幸存無恙,流傳至今。</p><p class="ql-block">這件作品完成于1935年9月27日。盤面上,畫師留下了完整的簽名與日期。</p><p class="ql-block">那一天,窗外,多瑙河的秋風(fēng)輕拂樹葉;窗內(nèi),白釉的瓷面在晨光下泛著細(xì)膩的光澤。畫師的手穩(wěn)如靜水——蘸起顏料,一筆一筆地描摹春日的草叢、蝶翼與那片溫柔的天空。那是一種近乎沉默的祈禱,仿佛他想在這動(dòng)蕩將至的世界中,為自然與心靈留下一方永恒的花園。</p><p class="ql-block">他在盤底用紅彩寫下:“O.W. 27.9.35.”</p><p class="ql-block">歷史,就這樣在那一刻定格。</p><p class="ql-block">或許他未曾想到,那串看似平凡的數(shù)字,會(huì)成為時(shí)代的注腳——在狂風(fēng)暴雨來襲前的最后片刻,為那個(gè)世界留下了一抹彌足珍貴的寧靜與光。</p><p class="ql-block">盤面中央,是一片生機(jī)盎然的草叢。蝴蝶的翅紋細(xì)若晨露,蒲公英的絨毛輕得幾乎要飄起。遠(yuǎn)處蜿蜒的小徑隱沒于林間,空氣清朗,天光溫柔。沒有軍靴的回聲,也沒有政治的喧嘩,只有大地與花草在低語,一切都安然如夢(mèng)。</p><p class="ql-block">瓷盤的邊緣環(huán)繞著繁復(fù)而柔美的洛可可花紋:金線、綠葉與暗紅花瓣交織,如同帝國余暉的殘響,在釉光深處依然閃爍。那不只是裝飾,更像是一種對(duì)往昔優(yōu)雅的告別。</p><p class="ql-block">這只盤,不僅是一件瓷器。</p><p class="ql-block">它是一段被封存在釉彩里的時(shí)光,一場(chǎng)在歷史陰影中悄然盛放的藝術(shù)。它見證了手工藝最后的純凈,也記錄了一個(gè)國家,在暴風(fēng)雨來臨前短暫的呼吸與安寧。</p><p class="ql-block">如今,它靜靜地豎立在我家的陳列柜上。</p><p class="ql-block">八十多年過去,畫師的簽名依舊清晰,他的筆意仍在花與蝶之間閃耀。當(dāng)我凝視那只蝴蝶,仿佛能聽見1935年的微風(fēng),從Augarten花園里輕輕吹過——帶著那個(gè)時(shí)代最后的光,拂過歷史的塵埃,也輕輕掠過我的心,我常常會(huì)腦補(bǔ),畫師奧托·瓦尼奇卡是否幸運(yùn)地躲過了后來那場(chǎng)殘酷的燃遍歐洲的戰(zhàn)火,是否迎來和平的日子,能夠坐在奧加滕的陽光房里創(chuàng)作出更精彩的作品。但今天,我似乎讀懂了他當(dāng)年用釉彩封存的祈禱...。</p><p class="ql-block">歷史從未遠(yuǎn)去,和平值得珍惜!</p> <p class="ql-block">路邊的春天</p> <p class="ql-block">畫師的簽名</p> <p class="ql-block">O.W為作者名字縮寫,創(chuàng)作年代</p> <p class="ql-block">今天的奧加滕瓷器公司</p> <p class="ql-block">2025年秋天的奧加滕公園</p>