<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">布拉德福德是英格蘭西約克郡的第二大城市。人口約35萬。您大概想不到,這里就是工業(yè)大革命時期的 “世界羊毛之都” 。昨晚住在這個郊區(qū),早上起來時街道上空無一人,當(dāng)時這些風(fēng)光無限的維多利亞式建筑, 現(xiàn)在看起來有些破敗。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">清晨的光從屋脊上傾瀉下來,把這些舊石墻照出了溫暖的色澤。昔日曾因織機(jī)轟鳴而繁盛的街區(qū),如今靜得能聽見自己的腳步聲。屋頂?shù)臒焽韪吒吡⒅?,像是守著城市記憶的老人,筆直卻略顯疲憊。那些立面精致的窗框,雕花已被歲月磨淡,但仍能隱約看出當(dāng)年的氣派。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">路過一排低矮的店鋪,有的還在營業(yè),有的已掛上“TO LET”的牌子,陽光照在其上,顏色刺眼卻掩不住落寞。透過窗子望進(jìn)去,只見空空如也的室內(nèi),像在等待另一輪繁華。城市的命運(yùn)似乎也如它們一般,徘徊在舊夢與新生之間。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">繼續(xù)往前走,街道微微上坡,遠(yuǎn)處丘陵的輪廓逐漸顯現(xiàn)。藍(lán)天清亮,晨風(fēng)帶著一絲涼意,拂過這些古老的石屋,也拂過百年后的行人心頭。腳邊的影子被拉得很長,仿佛把人牽回那段布拉德福德最輝煌的時期——羊毛倉庫林立,商隊晝夜不息,空氣中都飄著財富的味道。如今繁華散去,只剩余韻依稀。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">小序</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">英格蘭西約克郡的清晨,風(fēng)涼如洗。我立于布拉德福德郊區(qū)的老街,望那維多利亞式石屋在初陽下微微泛金。百年前的機(jī)聲鼓噪早已沉落,只余街角靜默、煙囪孤高。因景生情,因情構(gòu)辭,故作此賦,以記今晨之游。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">【布拉德福德老街行賦】</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">晨光初啟,老街沉沉。石墻帶歲,層紋猶存,若百年風(fēng)霜寫在肌理之間。舊屋連脊,黛瓦環(huán)坡,煙囪高聳,如昔日工廠之喉管,久不復(fù)鳴,卻仍守望蒼穹,不忍低頭。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">昔日羊毛之都,車聲晝夜,千機(jī)并作,熱浪蒸空;商賈云集,步履交錯,金鎊如潮。今向此來,街巷無人,腳聲回蕩,似觸遠(yuǎn)昔幽魂。窗欞斑駁,雕飾半蝕,宛然昔影,依稀風(fēng)雅。店鋪或閉或張,門上懸一紙“待租”,黃標(biāo)刺眼,在古石墻上反成一縷清冷。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">行其間也,忽覺光影交錯,舊與新并。晨風(fēng)輕掠,帶著一絲難言的倦意,似從歲月深處吹來。然巷尾斜坡處,青丘在望,薄霧微散,綠意初醒。天地默示:繁華有時盡,城魂自長存。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">于是心生悄悟——強(qiáng)盛與衰落皆是旅程,惟沉穩(wěn)如斯的街道,方能陪一座城市走過興替。朝陽漸升,照亮這些沉默的石屋,也照亮人心深處那點仍未熄滅的溫柔。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《念奴嬌·布城晨行》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">晨光乍破,正老街清冷,石紋如舊。望斷處、煙囪孤立,似把興亡都守。羊背千秋,機(jī)聲一夢,散盡塵寰柳。人行早市,只有影隨風(fēng)走。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">回首繁盛時空,憶金鎊如雨,商旅如流晝。歲月無聲,雕琢樓臺殘秀。最是清晨,青丘在望,與我懷中受。行吟至此,心與古城同皺。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《滿江紅·布拉德福德清曉》</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">瓦影參差,臨舊巷、天光初透。看石徑、百年沉默,暮痕依舊。羊背富強(qiáng)空回首,織機(jī)鼓噪成陳奏。嘆今朝、城市更安然,人清瘦。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">風(fēng)乍起,涼如酒;云散盡,坡如繡。問興衰何事,盡隨潮走。遠(yuǎn)處青丘光欲暖,腳下老街情未朽。把心懷、寄與一輪陽,長天久。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">后記</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">行走布拉德福德老街,不過短短一刻,卻如翻閱了一卷厚重史書。城市的面貌在改變,人們的腳步在改變,但石墻、煙囪、老街的靜默,卻比任何華麗的敘述更動人。寫此文時,心懷敬意,也懷一點淡淡的悵惘。若百年之后有人再度經(jīng)過,愿他們?nèi)阅苈犚娺@條街的低語。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><a href="http://www.jiudian163.cn/5hq8yw3f" target="_blank">游約翰繆爾鄉(xiāng)村公園</a></p><p class="ql-block"><a href="http://www.jiudian163.cn/5hnh1zhi" target="_blank">誤入Ayton城堡</a></p>