<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">伊拉蒂爾與《鴿子》的誕生</b></p><p class="ql-block ql-indent-1"> 19世紀(jì)的古巴哈瓦那,海風(fēng)挾帶著加勒比的暖意,西班牙作曲家塞巴斯蒂安·伊拉蒂爾在此僑居多年,遠(yuǎn)離故土的鄉(xiāng)愁常縈繞心頭。一日黃昏,他漫步海邊,見(jiàn)一群白鴿掠過(guò)海面,朝著遠(yuǎn)方天際飛去,白鴿那自由又眷戀的姿態(tài),恰好撞中了他對(duì)故鄉(xiāng)與親友思念的情懷。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">靈感瞬間迸發(fā),他快步回到居所,指尖在琴鍵上流轉(zhuǎn),將海風(fēng)的溫柔、鄉(xiāng)愁的綿長(zhǎng)以及對(duì)美好情愫的期許,盡數(shù)融入旋律與歌詞。短短時(shí)日,《鴿子》便誕生了——歌聲輕柔悠揚(yáng),既藏著異鄉(xiāng)人對(duì)家鄉(xiāng)的牽掛,也裹著熱帶海島的靈動(dòng),很快在哈瓦那街頭傳唱開(kāi)來(lái)。</p> <p class="ql-block ql-indent-1">后來(lái)歌曲隨一批批航海的旅人傳回歐洲,又飄向世界各地,無(wú)論語(yǔ)言差異、地域相隔,那份純粹的情感總能引發(fā)共鳴。如今時(shí)間已跨越百年,《鴿子》依舊在世界無(wú)數(shù)角落響起,成為連接不同心靈的經(jīng)典旋律,也定格了伊拉蒂爾在異鄉(xiāng)寄情創(chuàng)作的溫暖瞬間。</p> <p class="ql-block">視頻音樂(lè)欣賞:</p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px; color:rgb(237, 35, 8);">《鴿子》</b></p><p class="ql-block">當(dāng)我獨(dú)自離開(kāi)哈瓦那海港</p><p class="ql-block">沒(méi)人看見(jiàn)我多么悲傷</p><p class="ql-block">只有,只有那美麗的姑娘</p><p class="ql-block">她傷心地緊緊靠在我身旁</p><p class="ql-block">假如有鴿子飛到你的窗前</p><p class="ql-block">我請(qǐng)你親切地迎接它像對(duì)我一樣</p><p class="ql-block">請(qǐng)你把心中的愛(ài)情對(duì)它訴說(shuō)</p><p class="ql-block">也請(qǐng)你把那話兒給它帶上</p><p class="ql-block">美麗的小鴿子啊</p><p class="ql-block">美麗的小鴿子啊</p><p class="ql-block">我那親愛(ài)的姑娘</p><p class="ql-block">快快來(lái)到我生活的地方</p><p class="ql-block">來(lái)到我身旁</p><p class="ql-block">美麗的小鴿子啊</p><p class="ql-block">美麗的小鴿子啊</p><p class="ql-block">我那親愛(ài)的姑娘</p><p class="ql-block">快快來(lái)到我生活的地方</p><p class="ql-block">來(lái)到我身旁</p> <p class="ql-block">文字\圖片\編輯:云生</p><p class="ql-block" style="text-align:right;">2025.12.16</p>