<p class="ql-block">今天是2025年12月21號(hào),星期天,農(nóng)歷十一月初二。</p> <p class="ql-block">今天冬至,冬至陽(yáng)氣回升,白晝最短。</p><p class="ql-block">"天時(shí)人事日相催,冬至陽(yáng)生春又來(lái)”。</p><p class="ql-block">"冬至大如年",是重要的傳統(tǒng)節(jié)日。民間有吃餃子、湯圓的習(xí)俗,祭祖祈福。從今天開(kāi)始"數(shù)九"。</p><p class="ql-block">今天我來(lái)到了中國(guó)園林博物館參觀。</p> <p class="ql-block">中國(guó)園林博物館是世界上唯一一座以園林為題材的國(guó)家級(jí)博物館,冬天天氣寒冷時(shí),到博物館參觀是不錯(cuò)的選擇。</p> <p class="ql-block">今天是來(lái)到了中國(guó)園林博物館的第四臨時(shí)展廳,這里正在舉辦宗教中國(guó)化 北京故事禮樂(lè)篇專題展。</p> <p class="ql-block">五大宗教禮樂(lè)是我國(guó)宗教中國(guó)化的具體體現(xiàn)。佛教的修持儀軌、道教的齋醮科儀、伊斯蘭教的“伊儒會(huì)通”、天主教的文化調(diào)適、基督教禮儀實(shí)踐的本土化表達(dá),均在保持核心信仰的同時(shí),積極融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素;智化寺的京音樂(lè)、白云觀的步虛聲韻、伊斯蘭教的“華北調(diào)”誦經(jīng)、天主教的五聲音階圣詠、基督教的民樂(lè)贊美詩(shī),既傳承了宗教音樂(lè)的自身特性,又深受中華文化影響,逐步形成了具有中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的藝術(shù)表達(dá)方式。</p><p class="ql-block">本篇介紹基督教禮樂(lè)中國(guó)化。</p> <p class="ql-block">基督教禮樂(lè)的中國(guó)化,是基督教在中國(guó)本土化進(jìn)程中的重要組成部分?;浇潭Y樂(lè)在中國(guó)經(jīng)歷了從翻譯模仿到本土創(chuàng)作的深度轉(zhuǎn)化過(guò)程。其間,不僅完成了語(yǔ)言與旋律的本地化調(diào)整,更在禮儀結(jié)構(gòu)、儀式氛圍、審美意境等方面不斷吸收中國(guó)傳統(tǒng)元素與“禮樂(lè)文化”的精神滋養(yǎng)。伴隨著詩(shī)班栽培、地方方言、民族器樂(lè)的融入,以及節(jié)期儀式活動(dòng)中本土元素的創(chuàng)新運(yùn)用,基督教禮樂(lè)逐漸發(fā)展出具有中華文化特質(zhì)的表達(dá)方式。</p><p class="ql-block">本單元通過(guò)活動(dòng)記錄、禮儀文本、詩(shī)歌樂(lè)譜與圖像資料的多維展示,呈現(xiàn)北京基督教積極吸納中華禮樂(lè)精神與民族審美,推動(dòng)信仰本土表達(dá)方面的具體探索與實(shí)踐。</p> <p class="ql-block">基督教禮儀中國(guó)化,自1807年新教傳教士馬禮遜抵達(dá)廣州起,基督教在中國(guó)的傳播逐步展開(kāi)。在翻譯圣經(jīng)、編著英漢字典之外,禮儀中國(guó)化是馬禮遜的一個(gè)重要工作。1818年,第一版《養(yǎng)心神詩(shī)》在廣州編輯出版,開(kāi)啟了基督教禮儀圣詩(shī)的先河。馬禮遜嘗試以簡(jiǎn)潔易懂的語(yǔ)言,將基督教的核心思想加以傳達(dá)。在形式上他借用中國(guó)傳統(tǒng)的詩(shī)歌韻律,既體現(xiàn)出馬禮遜對(duì)中國(guó)文化的尊重與融合,又能更好地被中國(guó)信徒接受。這些中國(guó)化的圣詩(shī)用于禮拜和福音工作之中,激發(fā)了傳教士和中國(guó)基督徒翻譯、改編、創(chuàng)作更多中文圣詩(shī)的熱情。</p> <p class="ql-block">馬禮遜 是第一位來(lái)到中國(guó)的新教傳教士,推動(dòng)基督教首批中文圣經(jīng)和贊美詩(shī)的翻譯。</p> <p class="ql-block">1872年版《養(yǎng)心神詩(shī)》是馬禮遜推動(dòng)翻譯的首批中文新教贊美詩(shī),開(kāi)創(chuàng)禮儀中國(guó)化之先河。</p> <p class="ql-block">20世紀(jì)初,中國(guó)教會(huì)開(kāi)始探索禮儀的本土化路徑。1922年上?!盎浇倘珖?guó)大會(huì)”明確指出,唯有立足于中國(guó)歷史文化背景,回應(yīng)國(guó)人宗教心理與社會(huì)轉(zhuǎn)型需求,方可建立為中國(guó)人所理解與接受的禮儀體系。這一階段的本土化努力,標(biāo)志著中國(guó)基督教從被動(dòng)接受西方模式,走向主動(dòng)建構(gòu)本土禮儀身份的歷史轉(zhuǎn)折。</p><p class="ql-block">1922年上?;浇倘珖?guó)大會(huì)報(bào)告被視為基督教信仰本土化過(guò)程最為重要的事件之一。</p> <p class="ql-block">新中國(guó)成立后,教會(huì)實(shí)踐進(jìn)入“聯(lián)合禮拜”階段。20世紀(jì)50年代,在“三自愛(ài)國(guó)運(yùn)動(dòng)”推動(dòng)下,教會(huì)在禮儀形式上力求“合一”,摒棄過(guò)度繁復(fù)、宗派化的禮儀差異。20世紀(jì)80年代以來(lái),基督教在語(yǔ)言、音樂(lè)、儀式空間等層面進(jìn)一步融入中國(guó)傳統(tǒng)文化。</p><p class="ql-block">1988年中國(guó)基督教舉行首次聯(lián)合禮拜主教祝圣典禮。</p> <p class="ql-block">基督教圣禮中國(guó)化,中國(guó)教會(huì)根據(jù)圣經(jīng)教導(dǎo)、新教改革精神以及教會(huì)傳統(tǒng),主要實(shí)行兩種圣禮,即洗禮和圣餐禮。</p><p class="ql-block">【洗禮】</p><p class="ql-block">北京市基督教海淀堂在洗禮前組織專門法規(guī)培訓(xùn),政府代表與教會(huì)牧者共同參與,強(qiáng)調(diào)堅(jiān)持三自原則、愛(ài)國(guó)愛(ài)教統(tǒng)一、推進(jìn)基督教中國(guó)化及履行社會(huì)責(zé)任,體現(xiàn)了基督教在制度層面與國(guó)家治理理念的融合,展現(xiàn)出信仰實(shí)踐與中華文化有機(jī)結(jié)合的中國(guó)化特征。</p><p class="ql-block">北京市基督教會(huì)海淀堂受洗培訓(xùn)班,北京市基督教海淀堂法規(guī)培訓(xùn)課。</p> <p class="ql-block">【圣餐禮】在北京市基督教通州堂的圣餐崇拜中,牧師手舉一件具有中國(guó)傳統(tǒng)風(fēng)格的圣餐器皿。圣壇背景裝飾以蝴蝶蘭與富貴竹為主,蝴蝶蘭寓意恩典與更新,富貴竹象征生命與祝福,這些具有中國(guó)文化意涵的植物營(yíng)造出莊嚴(yán)而祥和的崇拜氛圍。</p><p class="ql-block">北京市基督教通州堂舉辦圣餐崇拜。</p> <p class="ql-block">基督教主日禮拜中國(guó)化,在基督教的禮儀實(shí)踐中,主日禮拜構(gòu)成了教會(huì)生活的核心,含詩(shī)歌敬拜、講道證道、贊美等內(nèi)容。近年來(lái),不少教堂在主日禮拜中結(jié)合“中國(guó)化”主題,圍繞“孝道”“感恩”“和平”等傳統(tǒng)美德展開(kāi)講道,在詩(shī)歌創(chuàng)作、空間布置中融入中式意象與節(jié)令元素,使信仰表達(dá)更貼近本土文化語(yǔ)境。</p> <p class="ql-block">【詩(shī)歌敬拜】詩(shī)歌唱誦是新教禮拜儀式中的重要環(huán)節(jié),北京基督教堂的贊美詩(shī)大多采用中國(guó)基督教協(xié)會(huì)出版的《贊美詩(shī)(新編)》,其中既有國(guó)外教會(huì)的經(jīng)典詩(shī)歌,也大量收錄了中國(guó)人自己所作歌曲。</p><p class="ql-block">《贊美詩(shī)·新編》和編自中國(guó)傳統(tǒng)曲調(diào)的《來(lái)得安息歌》</p> <p class="ql-block">【講道與證道】講道是新教禮儀崇拜的核心內(nèi)容,北京基督教堂的講道在對(duì)圣經(jīng)本身進(jìn)行解釋時(shí),常借助中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容(如《三字經(jīng)》、古詩(shī)、諺語(yǔ)、歷史等)來(lái)幫助信眾理解經(jīng)文。中國(guó)文化歷來(lái)重視孝道,北京基督教在父親節(jié)、母親節(jié)等節(jié)日期間,積極回應(yīng)社會(huì)文化需求,舉辦特會(huì),促進(jìn)信仰與中國(guó)“孝道文化”自然接軌。</p><p class="ql-block">北京市基督教海淀堂牧師講道</p><p class="ql-block">北京市基督教崇文門堂父親節(jié)特會(huì)牧師證道</p> <p class="ql-block">北京市基督教海淀堂母親節(jié)主日禮拜。</p> <p class="ql-block">【贊美會(huì)】三月八日是國(guó)際婦女節(jié),北京市基督教海淀堂舉辦婦女節(jié)贊美會(huì),通過(guò)詩(shī)歌敬拜、女性見(jiàn)證、主題講道,強(qiáng)調(diào)女性在家庭、教會(huì)、社會(huì)中的正面角色,順應(yīng)國(guó)家倡導(dǎo)的性別平等、尊重女性、家庭和諧等價(jià)值理念。</p><p class="ql-block">北京市基督教海淀堂舉辦“你全然美麗”贊美會(huì)。</p> <p class="ql-block">藏在心賜悟性得亮光,北京市基督教豐臺(tái)堂春節(jié)感恩禮拜儀式。</p> <p class="ql-block">北京市基督教缸瓦市堂舉辦中秋贊美會(huì)。</p> <p class="ql-block">北京基督教會(huì)缸瓦市堂社會(huì)服務(wù)日。</p><p class="ql-block">北京市基督教缸瓦市堂重陽(yáng)節(jié)社會(huì)服務(wù)現(xiàn)場(chǎng)。</p> <p class="ql-block">【愛(ài)國(guó)主題活動(dòng)】北京市基督教朝陽(yáng)堂舉行慶祝新中國(guó)成立71周年升國(guó)旗儀式后,全體教牧同工與義工在主堂齊唱新編贊美詩(shī)《求主福佑中華歌》,為國(guó)家繁榮昌盛祈禱,體現(xiàn)北京市基督教“愛(ài)國(guó)愛(ài)教”的深刻實(shí)踐。</p><p class="ql-block">北京市基督教朝陽(yáng)堂舉行慶祝新中國(guó)成立71周年升國(guó)旗儀式</p> <p class="ql-block">北京市基督教朝陽(yáng)堂舉行基督教中國(guó)化圣詩(shī)贊美會(huì),表演具有中國(guó)特色的贊美詩(shī)歌。贊美會(huì)在《我和我的祖國(guó)》歌聲中結(jié)束。</p><p class="ql-block">北京市基督教朝陽(yáng)堂舉辦慶祝新中國(guó)成立75周年系列活動(dòng)。</p> <p class="ql-block">【圣誕節(jié)】北京市基督教海淀堂圣誕節(jié)禮拜儀式,服侍團(tuán)隊(duì)身著紅色服裝,吹奏電吹管和葫蘆絲。葫蘆絲作為我國(guó)的傳統(tǒng)民間樂(lè)器,在圣誕節(jié)禮拜儀式上使用,充滿中國(guó)韻味。</p><p class="ql-block">喜迎圣誕(電吹管和葫蘆——老年團(tuán)契電飲管和葫蘆皓學(xué)習(xí)器北京市基督教海淀堂圣誕節(jié)儀式。</p> <p class="ql-block">【場(chǎng)景布置】屋內(nèi)的裝飾結(jié)合中國(guó)書法,以中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)形式展現(xiàn)基督教象征符號(hào),實(shí)現(xiàn)中西方文化的深度交流與融合。</p><p class="ql-block">北京市基督教崇文門堂“朝見(jiàn)”平安夜圣樂(lè)崇拜會(huì)</p> <p class="ql-block">【社會(huì)關(guān)懷】北京市基督教南口堂在圣誕節(jié)期間開(kāi)展慰問(wèn)探訪活動(dòng),習(xí)圣誕節(jié)的感恩精神與中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中的慰問(wèn)關(guān)懷、尊老敬賢,化相結(jié)合。</p><p class="ql-block">北京市基督教南口堂圣誕節(jié)慰問(wèn)探訪活動(dòng)。</p> <p class="ql-block">【民間藝術(shù)】北京市基督教海淀堂在崇拜會(huì)中運(yùn)用中國(guó)民間藝術(shù)扇子舞,展現(xiàn)了信仰中的喜樂(lè)與贊美,充分體現(xiàn)了基督教中國(guó)化的特色。</p><p class="ql-block">北京市基督教海淀堂圣誕節(jié)崇拜贊美會(huì)。</p> <p class="ql-block">基督教音樂(lè)在中國(guó)的本土化歷程,呈現(xiàn)為語(yǔ)言、旋律、樂(lè)器及創(chuàng)作理念的多維創(chuàng)新。語(yǔ)言載體上,白話漢語(yǔ)贊美詩(shī)突破拉丁文傳統(tǒng),使音樂(lè)表達(dá)更貼近民眾情感。音樂(lè)形態(tài)融合五聲音階,《耶穌美名歌》借鑒京劇西皮腔調(diào),形成“以中化西”的獨(dú)特風(fēng)格。樂(lè)器革新尤為顯著,二胡演繹的《主是我牧者》以滑音模擬羊群呼喚,古箏輪指技法表現(xiàn)《雅歌》的纏綿詩(shī)意。</p> <p class="ql-block">創(chuàng)作層面,以宋詞格律填寫的《清晨歌》開(kāi)創(chuàng)文人圣詩(shī)先河,當(dāng)代作曲家更嘗試將民歌等傳統(tǒng)音樂(lè)元素融入贊美詩(shī)創(chuàng)作。這些實(shí)踐使基督教音樂(lè)既保留信仰內(nèi)核,又具有鮮明的中華文化特色。</p> <p class="ql-block">《養(yǎng)心神詩(shī)》,中國(guó)出版的第一本基督教贊美詩(shī)集是馬禮遜編著的《養(yǎng)心神詩(shī)》。這部于清嘉慶二十三年(1818年)正式出版的贊美詩(shī)集,先由馬禮遜以散文的形式譯成中文,再由其中國(guó)助手改寫成適應(yīng)唱頌的韻文,采用文言文的韻文形式,是贊美詩(shī)中國(guó)化的早期實(shí)踐。</p><p class="ql-block">中國(guó)出現(xiàn)的第二本中文新教贊美麥都思編纂的《養(yǎng)心神詩(shī)》,被視為第二部中文版贊美詩(shī)集詩(shī)是由麥都思于1840年編譯的《養(yǎng)心神詩(shī)》,此詩(shī)集的內(nèi)容比馬禮遜的《養(yǎng)心神詩(shī)》多一倍以上,共收贊美詩(shī)七十一首。</p> <p class="ql-block">《小詩(shī)譜》,清光緒九年(1883年),李提摩太夫婦在太原刊行《小詩(shī)譜》,結(jié)合五線譜與工尺譜,收錄佛曲、漢地民歌等,是一部結(jié)合五線譜和工尺譜體系的樂(lè)理和視唱教材。</p><p class="ql-block">《小詩(shī)譜》</p> <p class="ql-block">《頌主詩(shī)歌》,1894年《頌主詩(shī)歌》在北京出版,詩(shī)集中有誠(chéng)靜怡、高文林等人譯著的贊美詩(shī)。</p> <p class="ql-block">《席勝魔詩(shī)集》清末席勝魔以《孟姜女》等民歌調(diào)創(chuàng)作贊美詩(shī),1912年上海美華書館將席勝魔的詩(shī)歌整理出版為《席勝魔詩(shī)集》,開(kāi)啟中國(guó)新教圣詩(shī)本色化。20世紀(jì)初華北長(zhǎng)老會(huì)(北京)出版《重訂贊神圣詩(shī)》,趙紫宸等結(jié)合傳統(tǒng)文化創(chuàng)作,推動(dòng)基督教音樂(lè)中國(guó)化。</p><p class="ql-block">《席勝魔詩(shī)集》</p> <p class="ql-block">《民眾圣歌集》,1931年出版的由趙紫宸創(chuàng)作、范天祥配曲的贊美詩(shī)集《民眾圣歌集》,采用中國(guó)傳統(tǒng)曲調(diào)來(lái)填民聚豐歌集詞,所有民歌都是國(guó)內(nèi)流行的調(diào)子,如鋤頭歌、如夢(mèng)令、孔廟大章、江上船歌等。</p><p class="ql-block">《民眾圣歌集》</p> <p class="ql-block">《普天頌贊》,1936年中國(guó)基督教會(huì)編輯出版《普天頌贊》贊美詩(shī)集,共有512首詩(shī)歌編輯入冊(cè),其中72首是用中國(guó)古曲填詞和民間曲調(diào)加以改編并填詞,以及由中國(guó)基督徒自己創(chuàng)作旋律和歌詞的贊美詩(shī)。</p><p class="ql-block">《普天頌贊》</p> <p class="ql-block">當(dāng)代北京基督教音樂(lè)的申國(guó)化實(shí)踐,當(dāng)代中國(guó)基督教音樂(lè)中國(guó)化也進(jìn)行了很多探索。概括起來(lái),大致包含兩個(gè)方面:一是在音樂(lè)內(nèi)容上的中國(guó)化,創(chuàng)作出很多既能反映積極健康的中國(guó)基督教神學(xué)思想,又能適合中國(guó)人音樂(lè)審美的基督教音樂(lè)作品。二是在音樂(lè)表達(dá)方式上的中國(guó)化,通過(guò)使用中國(guó)化的表演方式來(lái)表現(xiàn)基督教音樂(lè)。</p> <p class="ql-block">【主要詩(shī)歌本】</p><p class="ql-block">《贊美詩(shī)·新編》</p><p class="ql-block">《贊美詩(shī)·新編》補(bǔ)充本</p><p class="ql-block">北京市各教堂最重要的詩(shī)歌本,2009年中國(guó)基督教協(xié)會(huì)編輯發(fā)同時(shí),也是目前國(guó)內(nèi)影響最大、受眾最<span style="font-size:18px;">廣、發(fā)行量最大的基督教歌曲集。該</span>書由中國(guó)基督教兩會(huì)主持編輯、出版,收錄贊美詩(shī)400首、短歌42首。</p> <p class="ql-block">《圣詩(shī)選編》</p><p class="ql-block">北京市基督教缸瓦市堂選取部分贊<span style="font-size:18px;">美詩(shī)匯編成冊(cè),取名《圣詩(shī)選編》。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">《詠贊》</span></p><p class="ql-block">北京市基督教珠市口堂將部分贊美詩(shī)進(jìn)行收策和改編,取名《詠贊》。</p> <p class="ql-block">《圣詩(shī)中國(guó)化向神歌唱——北京市基督教</p><p class="ql-block">兩會(huì)原創(chuàng)贊美詩(shī)集》,2025年,北京市基督教兩會(huì)收集了北京市各教堂創(chuàng)編的贊美詩(shī)集,匯編成冊(cè),展示了北京地區(qū)近年來(lái)贊美詩(shī)中國(guó)化的成果。這些贊美詩(shī)均由中國(guó)人創(chuàng)作,具有明顯的本土化特征。</p> <p class="ql-block">《耶穌美名歌》,依據(jù)我國(guó)江蘇民歌《茉莉花》音調(diào)填詞而成,其旋律聲部與《茉莉花》音調(diào)完全一致。</p> <p class="ql-block">《生辰感恩歌》,由王雪辛創(chuàng)作,全旋律聲部?jī)H由F、G、A、C、D五音組成,是標(biāo)準(zhǔn)的“宮、商角、徵、羽”五聲調(diào)式。全曲共有四句,首句、二句及四句為同頭異尾句,三句為轉(zhuǎn)折變化句,全曲為典型的“起—承—轉(zhuǎn)—合”傳統(tǒng)音樂(lè)結(jié)構(gòu)。</p> <p class="ql-block">《三疊離歌》</p><p class="ql-block">民族音樂(lè)學(xué)家楊蔭瀏根據(jù)中國(guó)古琴曲《陽(yáng)關(guān)三疊》改編而成。</p> <p class="ql-block">《慈悲圣父歌》由趙紫宸作詞,其曲調(diào)由范天祥改編自傳統(tǒng)曲調(diào)《孟姜女》。</p> <p class="ql-block">當(dāng)代北京市基督教音樂(lè)中國(guó)化活動(dòng)。</p> <p class="ql-block">北京市基督教崇文門堂合唱《主禱文》的二胡伴奏。</p> <p class="ql-block">《頌詞》北京市基督教中國(guó)化原創(chuàng)贊美詩(shī)音樂(lè)會(huì)。</p> <p class="ql-block">2024年“古韻·新歌——唐代以來(lái)的中國(guó)圣樂(lè)”音樂(lè)會(huì)。</p>