<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 續(xù)上篇,接著闡述我所認知的“中國茶道精神”。</p><p class="ql-block"> 繼續(xù)按照我的思路,依據(jù)哲學(xué)思辨和美學(xué)的思維去理解“精”、“敬”、“悅”和“歸”。(之453)</p><p class="ql-block"> 本篇,繼續(xù)探討“中國茶道精神”中的茶德。今天,著重談?wù)劚救耸侨绾涡逕捵约旱牟璧碌?。(實踐方面399)</p> <p class="ql-block"> 我看書,喜歡“倒著看”。意思就是,先看這書一共有多少內(nèi)容,然后找“目錄”,最后才“分章節(jié)”閱讀。</p><p class="ql-block"> 現(xiàn)在,想閱讀“古籍”,難度比較大,畢竟,我們不是搞這個方面的研究的專業(yè)人員。幾乎沒有第一手“資料”。你想蹭,估計成功幾率也不太高。如果你真的得到了比較靠譜的“資料”,就需要你珍惜,有時間的話,得好好閱讀。</p> <p class="ql-block"> 各個平臺,都對陸廷燦的《續(xù)茶經(jīng)》進行評價,確實贊譽很多,很高。等我份章節(jié)閱讀一些內(nèi)容以后,感慨頗多。很多現(xiàn)代的網(wǎng)絡(luò)或平臺寫手,在論述“茶的雅號或者別稱”內(nèi)容時,或多或少地,都采信了《續(xù)茶經(jīng)》的內(nèi)容,可惜呢,他們多數(shù)是“轉(zhuǎn)”、“借”、“引”,不太注意原著的出處和表述,容易給普通的茶愛好者帶來不必要的困惑。他們自己也沒有完全搞懂,很多有意思的雅號或者別稱,也不敢隨便“列出”,我們這些普通的茶人,損失不小哦。</p> <p class="ql-block"> 比如,有文章談到茶的別稱,就直接列出:</p><p class="ql-block">渲老 -- 出自清代</p><p class="ql-block">陸廷燦《續(xù)茶經(jīng)》:中原市語篇(中原方言):茶曰渲老。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 就沒有下文了。一般人,真的沒法理解的。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 實際上,在陸廷燦的《續(xù)茶經(jīng)》中,第一部分。就是茶之源,列舉了從有茶記載開始,各個時期、各個地方對茶的稱謂,幾乎是“一網(wǎng)打盡”。估計,他也沒有那么多的精力去分辨。按照我們現(xiàn)在的說法,就是“一股腦”收集,生怕遺漏而有遺憾。</p> <p class="ql-block"> 我自己猜測,那個“渲”,是相對于過去的“餅”而言的,就是“蓬松(或者是散)”的意思?!袄稀?,估計是非常好的意思。放在一起來稱呼茶,估計是有前提的??上?,年代已經(jīng)久遠,無從查考了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 從目前的資料看,很多喜歡茶文化的人,都在根據(jù)自己的資料,說茶有多少多少種雅號或者別稱。實際啊,很多的說法,是不太確切的。而真正是屬于“稱謂”范疇的名號,還有不少。</p> <p class="ql-block"> 舉幾個例子來說明。有人說,茶有一個雅號,是“茗花”,咋一看,象??上О。獠⒎侨绱?。</p><p class="ql-block"> 佩文齋《廣群芳譜》:茗花即食茶之花,色月白而黃心,清香隱然,瓶之高齋,可為清供佳品。且蕊在枝條,無不開遍。</p><p class="ql-block"> 這個茗花,實際就是茶花。因為,茗就是茶。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 有人說,茶還有別稱,叫“芽以結(jié)”。</p><p class="ql-block">實際呢,根本不是那么回事。</p><p class="ql-block"> 《百夷語》:茶曰芽。以粗茶曰芽以結(jié),細茶曰芽以完。緬甸夷語,茶曰臘扒,吃茶曰臘扒儀索。</p> <p class="ql-block"> 當然,說到這些事情的時候,我自己也是當茶余飯后的故事,說說而已。其中的奧秘,只能是各位茶友閑暇之時,自己去品味了。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 注:圖片為隨手拍。</p><p class="ql-block"> 未完待續(xù)。且聽下回分解。</p>