1395、《丁縣丞傳》<br> 中國(guó)古典小說(shuō)讀書(shū)筆記(1395)·《丁縣丞傳》<br> 題解:《丁縣丞傳》,明代文言傳奇小說(shuō)。邵景詹撰。出自《覓燈因話》卷二。<br> 邵景詹生平事跡不詳。<br> 《丁縣丞傳》原文:<br> 宣德中,有丁縣丞者,三吳宦家子也。幼時(shí),以貲入為上舍,后官至京縣之丞,人忘其名號(hào),即以其官呼之。丞家本富厚,性復(fù)豪爽,當(dāng)未入選之時(shí),數(shù)數(shù)往來(lái)京師,好結(jié)交權(quán)勢(shì),不事生業(yè),家頗凋零。一日,以事赴燕,道出京口,將買舟北上。偶大雪紛霏,路途濘泥,寂無(wú)飛鳥(niǎo),豈有行人。丞自念韓退之藍(lán)關(guān)遣上,當(dāng)不過(guò)是。因朗吟“云橫”“雪擁”之句。忽后有人呼之曰:“韓公緩轡,湘子來(lái)矣?!必┗仡?,見(jiàn)一僧,孤身騎行,神清氣爽,雖寒風(fēng)削骨,而精彩瑩然,知其非常品也。乃與之并騎而行,各道姓名、鄉(xiāng)里。僧亦欲覓舟赴都下者。丞喜得僧為伴,僧亦慕丞名家;道里既同,性格相似,遂相契合,因共一舟焉。饔飧之費(fèi),皆丞給之。晝則聯(lián)席,夜則聯(lián)榻,各罄所懷,披肝露膽,每恨相見(jiàn)之晚也。同舟月余,情好日篤。不一二日,可抵都下矣。僧囊二百,將營(yíng)辦某事者,至是開(kāi)囊示丞,與之商度。僧無(wú)纖毫介忌,而不虞丞之心動(dòng)也。丞心念一入都城,費(fèi)且不貲,彼之囊橐,非盜即奸,遂起劫財(cái)之謀,不顧殺身之怨矣。夜半風(fēng)發(fā),舟行如飛。僧起解溺,丞于暗中排之入水,急呼救人,已失故處。丞亦大悔,溯流尋覓,竟不可得矣。舟人不知僧本只身,又不料囊中有物,事遂隱秘,人無(wú)知者。惟丞獨(dú)心歉焉。夢(mèng)寐之中,恍惚如見(jiàn)。朞年之后,遂染沉疾,精神消耗,眼力昏花,向左見(jiàn)僧在左,向右見(jiàn)僧在右,閉目則暗里成形,飲酒則杯中現(xiàn)影,頃刻顧盼,隨處與俱。丞不勝慚懼,與妻子訣曰:“吾其死矣!吾平生無(wú)一事欺人,止于世上,負(fù)此一僧,今旦暮為祟,吾豈能久存乎?”又囑其子曰:“爾慎毋一念虧心,三尺之上,蓋可畏哉?!必┲樱晔?,而性至孝,一聞父言,愿以身代。舍旁有武安王祠,素著靈異,子號(hào)泣拜于祠下,祝曰:“父命在旦夕,若果因負(fù)僧而致,某請(qǐng)身抵,丐父余生,幽冥有知,報(bào)應(yīng)既已不差,抵償亦可相準(zhǔn)?!弊.叄殿^出血不已。如是者數(shù)日。一日,有僧款門,求欲見(jiàn)丞。閽人以病篤為辭。僧曰:“吾正為病來(lái)。”其子趨而迎之,語(yǔ)之鬼故。僧曰:“吾正為驅(qū)鬼而來(lái)?!币链睬?,乃舟中墮水僧也。丞惶恐驚駭,顧其子曰:“每日我獨(dú)見(jiàn)之,爾輩不見(jiàn),今白晝露形,吾得無(wú)已死乎?”僧大笑曰:“非也!君豈真病,吾豈真鬼耶?曩日舟中之別,幸識(shí)水性,實(shí)能不死,匍匐抵岸,乞食為生,因山河路遙,未能猝至,逗留采石磯,宿武安王廟中,夢(mèng)神呼曰:‘丁生已悔,其子又孝,急往救之?!且约娉潭M(jìn),不虞君之病亟至此也。”丞瞠目視之,即于枕上叩首,泣曰:“吾以為平生負(fù)此一歉,死有余辜,今君有天幸,是使我得報(bào)君,補(bǔ)此闕失,而可長(zhǎng)笑入地矣。”因令其子括囊罄篋,償其母金,而厚加以息。僧負(fù)囊而去。丞亦安心焉。自是遂不復(fù)有見(jiàn),而病日痊矣。后入選,三任為縣佐,所至以清白稱。嘗為人道其詳,曰:“吾每以此自箴焉?!?lt;br> 鑒賞:明朝宣德年間,有個(gè)姓丁的縣丞,在沒(méi)有做官前,家境已凋零。有一天因事要去河北,途中大雪紛飛,路途泥濘,沒(méi)有一個(gè)行人。忽然后面來(lái)了一個(gè)和尚,兩人正好同路,性格又相投,就合雇了一只船,白天黑夜披肝露膽,相見(jiàn)恨晚。船行一個(gè)多月,再過(guò)一二天就可以到達(dá)目的地了。丁縣丞偶然見(jiàn)到和尚隨身帶著二百兩銀子,一念之差,乘和尚黑夜在船邊小便時(shí),把和尚推下了水。事后很懊悔,很歉疚,一年以后精神消耗,眼力昏花,睜眼閉眼都是和尚的形影,病情日重,便對(duì)兒子說(shuō):我要死了,你要記住我的教訓(xùn),做人不能有虧心的念頭。十六歲的兒子很孝順,到關(guān)帝廟去哭拜,愿以身替代,接連幾天叩頭出血不已。一天,那個(gè)墮水的和尚來(lái)了,原來(lái)他識(shí)水性,并沒(méi)有死,前幾天宿在安黴采石的關(guān)帝廟,夢(mèng)中聽(tīng)到神在說(shuō)丁生已悔,其子又孝,急往救之,所以兼程趕來(lái)。丁連本加利把錢還給和尚,從此安心病愈。后來(lái)做了三任縣官,都以清官出名。<br> 《丁縣丞傳》中的丁縣丞雖曾為謀財(cái)而害命,但他并非一個(gè)十惡不赦的惡人。他性格豪爽,與被害僧人也結(jié)下了深厚的友誼。他的劫財(cái)僅是一念之差,事后一直處于懺悔和不安之中,并用親身經(jīng)歷教育子女,要他們引以為戒。作者對(duì)丁縣丞也表現(xiàn)出一定程度的寬容與理解。<br> 《丁縣丞傳》和《桂遷夢(mèng)感錄》的思想傾向較為接近,都鞭笞了見(jiàn)利忘義之徒的丑惡靈魂。這類作品有一個(gè)基本模式:一個(gè)不重信義的人對(duì)友人干了虧心事,雖一時(shí)得逞,但產(chǎn)生了沉重的精神負(fù)擔(dān),心理失常,甚至招致飛來(lái)橫禍,因而懺悔自新,洗心革面,回歸正常的心身狀態(tài),終于擺脫懲罰。這類作品以《桂遷夢(mèng)感錄》 寫得最細(xì)致、深刻?!抖】h丞傳》也寫得真實(shí)生動(dòng),特別是主人公的思想性格的變化過(guò)程,寫得曲折有致,自然可信。丁某"家本富厚,性復(fù)豪爽",因"好結(jié)交權(quán)勢(shì),不事生業(yè),家頗凋零"。后來(lái),他在旅途中結(jié)識(shí)一僧,互相仰慕,兩人"道里既同,性格相似,遂相契合,因共一舟焉。譬飧之費(fèi),皆丞給之。晝則聯(lián)席,夜則聯(lián)榻,各罄所懷,披肝露膽,每恨相見(jiàn)之晚也。同舟月余,情好日篤"。很顯然,作者并沒(méi)有把丁某簡(jiǎn)單地寫成壞人,他與僧人雖萍水相逢,但如何結(jié)成"披肝露膽"的摯友,也顯得非常自然,似乎并非江湖騙子的虛情假意。只因僧人開(kāi)囊相示,有銀二百兩,這才引起丁某的疑忌和謀財(cái)之念,……丞心念一入都城,費(fèi)且不貲,彼之囊秦,非盜即奸。遂起劫財(cái)之謀,不顧殺身之怨矣。夜半風(fēng)發(fā),舟行如飛,僧起解溺,丞于暗中排之入水,急呼救人,已失故處。<br>這真是出乎意料的風(fēng)波,卻又在情理之中。在不長(zhǎng)的故事情節(jié)中,波瀾起伏,扣人心弦正是本篇藝術(shù)構(gòu)思的一大特色。<br> 丁某思想性格的發(fā)展是合乎邏輯的:丁某性格有豪爽的一面,但又不是真正的豪俠耿直之士,有喜歡結(jié)交京師權(quán)勢(shì)的壞習(xí)氣,且因"不事生業(yè),家頗凋零"。與僧人結(jié)識(shí)過(guò)程中貌似豪爽大方,卻掩蓋著更深層的意念:進(jìn)京尚之費(fèi)用,希冀能得意外橫財(cái)。因此,當(dāng)他一見(jiàn)到僧囊二百銀子,就為之心動(dòng)。<br> 故事既曲折離奇,且以幻見(jiàn)真。丁某雖非豪俠耿直之士,但也并不是喪盡天良的盜賊。況且他初見(jiàn)僧人,"孤身騎行,神清氣爽,雖寒風(fēng)削骨,而精彩瑩然,知其非常品也"。更何況結(jié)伴月余,頗有情誼,頓作傷天害理之事,內(nèi)心愧疚,也是很自然的。于是精神錯(cuò)亂,疑神疑鬼,出現(xiàn)離奇的幻覺(jué),這正是他矛盾心理的寫照。后來(lái),有僧人登門治病,說(shuō)墜水僧人原不曾死,丁某于惶愧中面陳負(fù)心的歉疚之情,且將當(dāng)日所劫之財(cái)加厚利奉還,"僧負(fù)囊而去,丞亦安心焉"。文雖盡而余韻無(wú)窮。<br> 詩(shī)評(píng):境已凋零丁縣丞,上任與和尚同行。<div> 偶見(jiàn)和尚二百銀,乘夜把和尚推水中。<br> 事后懊悔又歉疚,睜眼閉眼和尚形。</div><div> 病情日重教兒子,做人不能虧心行。<br> 兒子孝順廟哭拜,以身替父愿償命。</div><div> 叩頭出血仍不已,原來(lái)和尚識(shí)水性。<br> 夢(mèng)到神說(shuō)丁生悔,子孝急救以兼程。</div><div> 連本加利還和尚,三任縣官清出名。<br> 2025年12月22日記<br></div>