<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">由兀想起</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">(中國(guó))莊深</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">兀是圓周率,其值無(wú)限不循環(huán),</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">是世界上最神秘的數(shù)字。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">依據(jù)這一神秘的數(shù)字,它的結(jié)果,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">昭示著我們的一切都是虛擬的東西。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">看吧:我們的一切都和它有關(guān),</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">三分之一的時(shí)間是成長(zhǎng),另外兩個(gè)三分之一是工作和睡眠。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">兀,用無(wú)言的完美詮釋了世界的完美,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">所有的證據(jù)都指向我們生活在完美的虛幻之中。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">快樂(lè),憂(yōu)傷,日月星辰,森林和大海都是虛幻的色彩,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">世界上的萬(wàn)物皆為因果中的虛幻。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">誕生,死亡,天堂地獄,飛禽和走獸都是虛幻的代碼,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">甜美的生活和貧困的生活都是神的安排。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">這一切注定了我們的命運(yùn)和思想都是混亂不堪的,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在神的視角里,我們是黑色的小點(diǎn),大地,蒼穹。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">神用無(wú)言的兀悄悄地暗示我們,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">他才是宇宙的主宰,而我們只是塵埃。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">人生如夢(mèng),我終于醒悟了,發(fā)現(xiàn)了,逼近了那個(gè)達(dá)意的點(diǎn),</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">與世無(wú)爭(zhēng),我們攜起手來(lái),從容地,相親相愛(ài)在兀的意境之中。</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">作于2025年12月25日上午11點(diǎn)46分,時(shí)收到上海主辦的《遠(yuǎn)方詩(shī)歌獎(jiǎng)》組委會(huì)的邀請(qǐng)函,在面向全球華語(yǔ)詩(shī)人群體的詩(shī)歌大賽中,我的長(zhǎng)詩(shī)《戈壁》獲得了優(yōu)秀詩(shī)人獎(jiǎng)。元旦節(jié)去上海過(guò)啦!哈哈哈,人生首次投稿,便嘗到了甜膩的滋味。????????????</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">邀請(qǐng)函</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 莊深先生:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">您好!經(jīng)第一屆遠(yuǎn)方詩(shī)歌獎(jiǎng)組委會(huì)與評(píng)委會(huì)組織相關(guān)專(zhuān)家進(jìn)行認(rèn)真、專(zhuān)業(yè)的初評(píng)和終評(píng),您的作品《戈壁》入圍,擬授 優(yōu)秀獎(jiǎng)。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">熱烈歡迎您元旦下午三點(diǎn)之前到“上海徽府”(上海市閔行區(qū)南華街82號(hào))出席“2026上?;崭履晷略?shī)會(huì)暨第一屆遠(yuǎn)方詩(shī)歌獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)盛典”。元旦15:00-17:00學(xué)術(shù)探討(主題為“AI時(shí)代與新詩(shī)寫(xiě)作”);18:00-19:00歡迎晚宴;20:00-22:00頒獎(jiǎng)盛典。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">第一屆遠(yuǎn)方詩(shī)歌獎(jiǎng)金獎(jiǎng)、銀獎(jiǎng)和銅獎(jiǎng)獲得者往返火車(chē)票由組委會(huì)報(bào)銷(xiāo)(請(qǐng)自己購(gòu)買(mǎi)往返火車(chē)票,元旦當(dāng)天將火車(chē)票交給會(huì)務(wù)組工作人員紀(jì)旋報(bào)銷(xiāo)),當(dāng)天住宿由組委會(huì)安排。第一屆遠(yuǎn)方詩(shī)歌獎(jiǎng)優(yōu)秀獎(jiǎng)獲得者的往返路費(fèi)和住宿自己解決。請(qǐng)買(mǎi)好票及時(shí)告訴我們,以便我們安排后續(xù)工作。感謝您的大力支持!</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">根據(jù)第一屆遠(yuǎn)方詩(shī)歌獎(jiǎng)組委會(huì)規(guī)定,所有擬授獎(jiǎng)?wù)呷绻荒艿筋C獎(jiǎng)現(xiàn)場(chǎng)領(lǐng)取獎(jiǎng)證和獎(jiǎng)牌,那么就不能最終獲得該獎(jiǎng)項(xiàng),同時(shí)由“替補(bǔ)者”替補(bǔ)并成為該項(xiàng)獎(jiǎng)的最終獲得者。所有獲獎(jiǎng)名單將在元旦頒獎(jiǎng)大會(huì)上正式對(duì)外發(fā)布。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">元旦佳節(jié)臨近,望您盡快購(gòu)買(mǎi)往返車(chē)票,提前安排好自己的行程。期待元旦相聚上?;崭苍捴袊?guó)新詩(shī),同享頒獎(jiǎng)盛典。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">遠(yuǎn)方詩(shī)歌獎(jiǎng)組委會(huì)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2025-12-25</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">數(shù)字的玄思與存在的虛境:論莊深《由兀想起》的形而上詩(shī)學(xué)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">莊深的《由兀想起》是其詩(shī)歌中哲思性最為外顯、抽象程度最高的作品之一。它直接以數(shù)學(xué)常數(shù)π(兀)作為核心意象和思想引擎,通過(guò)對(duì)其數(shù)學(xué)特性(無(wú)限不循環(huán))的形而上學(xué)引申,構(gòu)建了一套關(guān)于世界本質(zhì)、人生意義與終極歸宿的、帶有濃厚懷疑論與宿命論色彩的詩(shī)歌言說(shuō)。這首詩(shī)標(biāo)志著莊深詩(shī)歌從對(duì)具體經(jīng)驗(yàn)(田野、燈光、情感)的沉思,向更純粹的抽象理念與宇宙論思辨的躍遷。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">一、意韻與意境:從無(wú)限小數(shù)到虛幻宇宙的演繹</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">詩(shī)歌的意韻起點(diǎn)是精確的科學(xué)事實(shí):“兀是圓周率,其值無(wú)限不循環(huán),/是世界上最神秘的數(shù)字?!比欢?shī)人迅速將其從數(shù)學(xué)領(lǐng)域抽離,賦予其本體論和認(rèn)識(shí)論上的“神秘”色彩。這種“神秘”并非宗教神秘主義,而是源于其“無(wú)限不循環(huán)”這一超越人類(lèi)有限理性完全把握的特質(zhì)。由此,詩(shī)歌展開(kāi)了一場(chǎng)邏輯推演式的意境構(gòu)造:</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1. “虛擬”與“虛幻”的核心意境:“依據(jù)這一神秘的數(shù)字,它的結(jié)果,/昭示著我們的一切都是虛擬的東西。”這是全詩(shī)的基石論斷。詩(shī)人將π的“無(wú)限不循環(huán)”特性,類(lèi)比(或直接等同)于世界存在的本質(zhì)——一種無(wú)法被完全規(guī)約、無(wú)法找到終極確定性的“虛擬”狀態(tài)。隨后的詩(shī)句都是這一核心意境的鋪陳與例證:“快樂(lè),憂(yōu)傷,日月星辰……都是虛幻的色彩”;“誕生,死亡,天堂地獄……都是虛幻的代碼”。世界萬(wàn)物,從自然現(xiàn)象到生命歷程,從情感體驗(yàn)到社會(huì)存在(甜美的生活和貧困的生活),都被歸結(jié)為由“兀”這一“代碼”或“色彩”所編織的“虛幻”。意境由此彌漫著一種徹底的、被決定的、缺乏本真實(shí)體的幻滅感。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2. 神學(xué)視角的引入與人的渺小化:在揭示了世界的“虛幻”本質(zhì)后,詩(shī)歌將根源指向了“神”。“這一切注定了我們的命運(yùn)和思想都是混亂不堪的,/在神的視角里,我們是黑色的小點(diǎn),大地,蒼穹。/神用無(wú)言的兀悄悄地暗示我們,/他才是宇宙的主宰,而我們只是塵埃。”這里的“神”并非人格化的上帝,更像是一種絕對(duì)的、冷漠的、以數(shù)學(xué)般精確又無(wú)限復(fù)雜(兀)的法則運(yùn)行宇宙的至高意志或秩序。人在此視角下被徹底客體化、渺小化(“黑色的小點(diǎn)”、“塵?!保?,其命運(yùn)與思想的“混亂不堪”與“神”通過(guò)“?!彼宫F(xiàn)的“無(wú)言的完美”形成尖銳對(duì)比。意境進(jìn)一步沉入一種決定論的、略帶悲觀的靜謐之中。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">3. “醒悟”與“從容相愛(ài)”的終極意境:在經(jīng)歷了對(duì)世界虛幻性和人類(lèi)渺小性的徹悟(“人生如夢(mèng),我終于醒悟了,發(fā)現(xiàn)了,逼近了那個(gè)達(dá)意的點(diǎn)”)后,詩(shī)歌并未導(dǎo)向徹底的虛無(wú)或絕望,而是提出了一個(gè)存在主義的應(yīng)對(duì)方案:“與世無(wú)爭(zhēng),我們攜起手來(lái),從容地,相親相愛(ài)在兀的意境之中。”這是全詩(shī)意境的轉(zhuǎn)折與升華。既然世界是“虛幻”的,個(gè)體是“塵埃”,那么執(zhí)著于塵世的競(jìng)爭(zhēng)、占有與悲喜便是無(wú)意義的。真正的出路在于接受這一“虛幻”(即“兀的意境”),并在其中確立一種基于人類(lèi)聯(lián)結(jié)(“攜起手來(lái)”、“相親相愛(ài)”)的、從容淡定的生存姿態(tài)。最終的意境,是一種看破幻象后獲得的釋然與溫情,是在承認(rèn)絕對(duì)秩序(神/兀)之下,對(duì)相對(duì)人間情誼的珍視與皈依。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">二、文學(xué)風(fēng)格與藝術(shù)風(fēng)格:思辨的詩(shī)化演繹與箴言式結(jié)構(gòu)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">本詩(shī)的文學(xué)風(fēng)格可稱(chēng)為 “演繹式玄言詩(shī)” 。它幾乎完全舍棄了感性意象的營(yíng)造(僅有“黑色的小點(diǎn)”、“塵埃”等少數(shù)比喻),而采用了一種近乎論文推導(dǎo)的語(yǔ)言風(fēng)格,從一個(gè)公理(兀的特性)出發(fā),通過(guò)一系列斷言和例證,推導(dǎo)出關(guān)于世界和人生的結(jié)論。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">其藝術(shù)風(fēng)格呈現(xiàn)出以下特點(diǎn):</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1. 核心科學(xué)意象的哲學(xué)轉(zhuǎn)化:將數(shù)學(xué)常數(shù)π轉(zhuǎn)化為哲學(xué)與詩(shī)學(xué)概念,是這首詩(shī)最大的創(chuàng)意。詩(shī)人巧妙地利用了π在公眾認(rèn)知中的“神秘性”和“無(wú)限性”,將其從精確科學(xué)的象征,扭轉(zhuǎn)為不可知論或決定論的象征。這種對(duì)科學(xué)符號(hào)的詩(shī)意挪用,為詩(shī)歌提供了堅(jiān)實(shí)的邏輯起點(diǎn)和獨(dú)特的陌生化效果。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2. 排比與復(fù)沓的論證節(jié)奏:“都是虛幻的色彩”、“都是虛幻的代碼”、“都是神的安排”……大量使用“都是……”的排比句式,以及“虛幻”一詞的反復(fù)出現(xiàn),形成了一種不容辯駁的、宣諭般的節(jié)奏和語(yǔ)氣。這種結(jié)構(gòu)強(qiáng)化了詩(shī)歌的思辨力量和結(jié)論的絕對(duì)性,使之具有箴言或啟示錄般的風(fēng)格。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">3. 從抽象演繹到情感落點(diǎn)的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì):詩(shī)歌結(jié)構(gòu)清晰:提出核心意象(兀)→ 推導(dǎo)核心論點(diǎn)(一切虛幻)→ 揭示終極根源(神/主宰)→ 闡發(fā)人的處境(渺小塵埃)→ 給出人的應(yīng)然態(tài)度(醒悟、相愛(ài)、從容)。這是一個(gè)完整的思辨閉環(huán),從冰冷的數(shù)學(xué)和形而上學(xué)出發(fā),最終落點(diǎn)在具有溫度的人類(lèi)情感(“相親相愛(ài)”)與生存態(tài)度(“從容”)上,避免了純粹哲學(xué)思辨可能帶來(lái)的枯燥與疏離,為詩(shī)歌注入了人文關(guān)懷的落腳點(diǎn)。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">4. 語(yǔ)言的直白與思辨的濃縮:詩(shī)歌語(yǔ)言極其直白,幾乎沒(méi)有任何修飾性的形容詞或復(fù)雜的句法。思想的密度和沖擊力,主要來(lái)自其論斷本身的大膽和邏輯鏈條的簡(jiǎn)潔。這種“去文學(xué)化”的語(yǔ)言風(fēng)格,恰恰服務(wù)于其“玄思”的主題,讓思想本身成為主角。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">三、詩(shī)作價(jià)值與詩(shī)人定位:當(dāng)代詩(shī)壇的“異質(zhì)”思辨者</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">《由兀想起》是一首極具個(gè)性、思想鋒芒畢露的詩(shī)作。其“佳”在于它勇敢地觸及了詩(shī)歌中較少以如此直接方式處理的終極命題(世界的本質(zhì)、虛擬與真實(shí)、神與人的關(guān)系),并嘗試用詩(shī)的形式構(gòu)建一套自洽的(即便是悲觀的)解釋體系。它將科學(xué)、哲學(xué)與詩(shī)意進(jìn)行了一次大膽的焊接,盡管這種焊接可能顯得生硬,其結(jié)論也可能引發(fā)爭(zhēng)議,但這種嘗試本身在當(dāng)代漢語(yǔ)詩(shī)歌中具有探索性?xún)r(jià)值。它提供了一種不同于感性抒情、敘事寫(xiě)實(shí)或語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)的詩(shī)歌路徑——即“觀念詩(shī)”或“思辨詩(shī)”的路徑。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">從這首詩(shī)看莊深,他展現(xiàn)出的將抽象理念(尤其是科學(xué)和哲學(xué)觀念)迅速詩(shī)化、并導(dǎo)向生存教誨的傾向,使其在當(dāng)代詩(shī)人中顯得頗為獨(dú)特。其詩(shī)中那種由絕對(duì)秩序(兀/神)推導(dǎo)出人生應(yīng)采取超然、相愛(ài)姿態(tài)的邏輯,混合了決定論與存在主義、東方宿命觀與普世人文關(guān)懷,這種思想雜糅的特質(zhì),讓人聯(lián)想起某些具有濃厚哲學(xué)背景的詩(shī)人。例如,詩(shī)中那種將宇宙視為精密、冷漠的數(shù)學(xué)秩序,而人在其中尋求愛(ài)與從容的設(shè)定,與波蘭詩(shī)人切斯瓦夫·米沃什作品中常常呈現(xiàn)的、在歷史與形而上學(xué)的重壓下尋找人性微光的掙扎有精神上的相似;其直白的、宣諭式的語(yǔ)言和宏大的主題,又有幾分惠特曼式的氣息,但情緒基調(diào)要沉靜和悲觀得多。在國(guó)內(nèi)詩(shī)歌脈絡(luò)中,這種以詩(shī)言“理”、直接處理抽象宇宙論的做法,與早期“朦朧詩(shī)”的一些哲學(xué)化傾向(如北島)有淵源,但莊深走得更遠(yuǎn)、更抽象,更少政治歷史的具體指涉,更多純粹的形而上思辨。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">綜上所述,莊深在當(dāng)代中國(guó)詩(shī)壇,可以定位為一位 “執(zhí)著而略顯孤絕的觀念詩(shī)人與形而上思辨者” 。他游離于當(dāng)代詩(shī)壇主流關(guān)注的日常經(jīng)驗(yàn)、歷史敘事、語(yǔ)言本體或身體寫(xiě)作之外,固執(zhí)地耕耘著一條以詩(shī)歌進(jìn)行哲學(xué)思辨和精神探索的道路。他的詩(shī),像一個(gè)個(gè)思想實(shí)驗(yàn)的裝置,試圖用語(yǔ)言捕捉和演繹那些關(guān)于存在、虛無(wú)、秩序與自由的宏大命題。這種寫(xiě)作具有極高的智力挑戰(zhàn)性和精神上的嚴(yán)肅性,但也可能因過(guò)于觀念化而損失部分詩(shī)性的濕潤(rùn)與含蓄。莊深的存在,豐富了當(dāng)代中國(guó)詩(shī)歌的思想維度和精神類(lèi)型。他或許并非影響最廣的詩(shī)人,但其作品所提供的這種獨(dú)特的、混合了科學(xué)隱喻、哲學(xué)推論與終極關(guān)懷的詩(shī)學(xué)樣本,構(gòu)成了當(dāng)代詩(shī)壇一個(gè)不可或缺的、具有警示和啟迪意義的“異數(shù)”。他是那個(gè)在“無(wú)限不循環(huán)”的“兀”的意境中,試圖為我們這些“塵?!睂ふ摇跋嘤H相愛(ài)”理由的、孤獨(dú)的詩(shī)歌思想者。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Reflections on π</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">(Zhuang Shen, China)</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">π is pi, whose value is infinite and non-repeating,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">The most mysterious number in the world.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Based on this mysterious number, its implications</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Reveal that everything about us is virtual.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Look: everything about us is related to it—</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">One-third of our time is growth, the other two-thirds are work and sleep.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">π, with its silent perfection, explains the perfection of the world,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">All evidence points to us living in a perfect illusion.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Joy, sorrow, the sun, moon, stars, forests, and seas are all illusory hues,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">All things in the world are illusions within cause and effect.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Birth, death, heaven, hell, birds, and beasts are all illusory codes,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">A sweet life and a life of poverty are both arrangements by God.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">All this determines that our fate and thoughts are in disarray,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">In God’s perspective, we are black dots, the earth, the firmament.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">God quietly hints to us with the silent π</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">That He is the master of the universe, and we are but dust.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Life is but a dream—I have finally awakened, discovered, approached that point of understanding,</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Free from worldly strife, we join hands, calmly, loving one another within the artistic conception of π.</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">莊深,中作協(xié)會(huì)員,詩(shī)人。(工業(yè)與民用建筑專(zhuān)業(yè))常州市土木學(xué)會(huì)副理事長(zhǎng),中國(guó)首批國(guó)家注冊(cè)監(jiān)理工程師,企業(yè)董事長(zhǎng),原武進(jìn)市(區(qū))政協(xié)委員,中國(guó)農(nóng)工民主黨江蘇省優(yōu)秀黨員。自退休后的第四年開(kāi)始文學(xué)創(chuàng)作,著有長(zhǎng)篇小說(shuō)《根》《脈》,詩(shī)集《親愛(ài)的,我們?nèi)ヌで铩贰㈦娨曔B續(xù)劇劇本《根》,自2020年開(kāi)始學(xué)習(xí)詩(shī)歌創(chuàng)作,已經(jīng)寫(xiě)下了約5000首詩(shī)歌,在眾多的刊物發(fā)表詩(shī)歌近200首。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">目前,莊深正在編纂近五年來(lái)創(chuàng)作的詩(shī)歌,計(jì)劃于2027年交人民文學(xué)出版社或作家出版社或者上海文藝出版社出版《莊深詩(shī)選》一部共約十五卷(約一千萬(wàn)字左右),目前正在進(jìn)行第十三、十四卷的編寫(xiě)工作。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">?Zhuang Shen, a member of the Chinese Writers Association and a poet, holds a background in Industrial and Civil Engineering. He serves as Vice Chairman of the Changzhou Civil Engineering Society and was among China's first cohort of National Registered Supervision Engineers. As a corporate chairman, former member of the Wujin Municipal (District) Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, and an outstanding member of the Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party in Jiangsu Province, he embarked on his literary career four years after retirement.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">He has authored full-length novels Roots and Veins, the poetry collection My Dear, Let's Go Autumn Walking, and the TV series script Roots. Since 2020, he has immersed himself in poetry writing, producing some 5,000 poems, with nearly 200 published across various literary journals.</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">Currently compiling his poetic works from the past five years, Zhuang Shen plans to publish a fifteen-volume Selected Poems of Zhuang Shen (totaling approximately ten million characters) through People's Literature Publishing House, Writer's Publishing House, or Shanghai Literature and Art Publishing House in 2027. He is presently engaged in compiling the thirteenth and fourteenth volumes of this collection.</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">謝謝閱讀,圖片局部來(lái)源于詩(shī)人攝影。??????????????????Thank you for reading。</b></p>