<p class="ql-block">漫游“東方莫斯科”</p><p class="ql-block">——黑龍江游記(1)</p><p class="ql-block">陳 歌</p> <p class="ql-block">美麗富饒的黑龍江省,地處祖國的東北邊陲。在祖國的版圖上,她如同一只展翅騰飛的天鵝,形象地展現(xiàn)了妖嬈美麗的風姿,遼闊的地域,浩瀚的林海,密集的江河,肥沃的土地,富饒的資源,以及舉世聞名的風光名勝,構(gòu)成了一幅幅絢麗多彩的畫卷。</p> <p class="ql-block">“高山平湖水上山,北國風光勝江南。”盛夏時節(jié),那里正是避暑旅游的佳處。于是,我和友人騰云駕霧,從上海飛抵哈爾濱,開始了黑龍江之旅。</p><p class="ql-block">哈爾濱素有“東方莫斯科”之稱,是一座兼具歷史底蘊和現(xiàn)代風情的城市。它以“冰城”聞名,每年冬天都舉辦盛大的國際冰雪節(jié),吸引世界各地的游客。我多次去過哈爾濱,時節(jié)都在春夏秋三季,卻唯獨未曾領(lǐng)略過它漫天飛雪、千里冰封的北國風光。每每想起,心中總存著一份期待,仿佛那銀裝素裹的哈爾濱,是一首尚未讀完的、凜冽而浪漫的長詩。</p> <p class="ql-block">這座城市位于黑龍江省南部,松花江穿城而過,是東北亞重要的交通樞紐。哈爾濱的歷史像一部多聲部的交響:中東鐵路的汽笛帶來了俄羅斯與歐洲的移民,他們的建筑、宗教與生活方式在此生根;隨著時光流轉(zhuǎn),這里又融合了滿族、漢族等多元文化,成為中國近現(xiàn)代史上一個獨特的交匯點。作為省會,它不僅是東北地區(qū)的經(jīng)濟、文化中心之一,更似一扇窗口,向世界展示著中西文明在這片黑土地上碰撞出的璀璨火花。</p> <p class="ql-block">夏天去哈爾濱,有一種熱烈的清涼。太陽島上綠意盎然,江水環(huán)繞,游人或在樹蔭下野餐,或乘船游江觀光,微風拂過,帶來松花江濕潤的氣息。中央大街則恍若一條時光隧道,腳下是歷經(jīng)百年磨蝕仍泛著光澤的面包石;兩旁是折衷主義、巴洛克、新藝術(shù)運動等風格的建筑,鱗次櫛比。馬迭爾賓館的陽臺、華梅西餐廳的穹頂,都在訴說著往昔的繁華。我買了一根馬迭爾冰棍,邊吃邊看街頭畫家為游客繪制肖像。</p> <p class="ql-block">轉(zhuǎn)過街角,圣·索菲亞教堂那墨綠色的穹頂便映入眼簾。這座遠東地區(qū)最大的東正教堂,紅磚墻體在夏日陽光下顯得沉靜莊嚴。已改建成建筑藝術(shù)館,高闊的空間里懸掛著哈爾濱的老照片,陽光從彩窗透入,塵埃在光柱中飛舞,恍若歷史的呼吸。不遠處,老道外中華巴洛克街區(qū)則呈現(xiàn)另一番風情:中式院落的結(jié)構(gòu),裝飾著西式的浮雕與廊柱,斑駁的墻面寫著滄桑。小販的吆喝、飄出的鍋包肉香氣,讓這“混血”的建筑群充滿了市井的煙火氣,也彰顯著哈爾濱人樸素而包容的生存智慧。</p> <p class="ql-block">春天與秋天的松花江畔,是兩種截然不同的畫幅。初春時節(jié),江面冰層初融,巨大的冰塊互相撞擊,發(fā)出轟隆隆的聲響順流而下,謂之“跑冰排”,聲勢浩大,宣告著凜冬的退場。岸邊的柳樹抽出新綠,風箏在天空中搖曳,整座城市仿佛剛從漫長的睡眠中蘇醒,充滿生機。那一年的深秋,我曾在伏爾加莊園漫步,那里復(fù)建了許多經(jīng)典的俄式木結(jié)構(gòu)建筑。金黃的落葉鋪滿小徑,夕陽為尖頂?shù)慕烫缅兩蠝嘏墓鉂?,白樺林在風中沙沙作響,寧靜得仿佛一幅列賓繪制的十九世紀的俄羅斯油畫。同一座城市,因季節(jié)流轉(zhuǎn)而變幻著容顏,令人感嘆自然的造化與人文景觀的和諧共生。</p> <p class="ql-block">當?shù)嘏笥训难缯?,是理解這座城市性格的鑰匙。餐桌上的鍋包肉酸甜酥脆,得莫利燉魚湯汁濃郁,紅腸與格瓦斯帶來異域的風味。朋友熱情地勸酒夾菜,言語豪爽與好客,在這推杯換盞間體現(xiàn)得淋漓盡致,讓人頓生賓至如歸之感?!案星樯?,一口悶;感情淺,添一添?!睎|北人勸酒文化獨樹一幟,順口溜一套又一套。說心里話,我酒量很小,又不嗜酒,實在受不了關(guān)東漢子酒席上的盛情。</p> <p class="ql-block">夜晚,“東方莫斯科”流光溢彩,五光十色。在喧鬧的劇院里觀看“二人轉(zhuǎn)”。臺上演員唱念做打,插科打諢,幽默風趣,極富生活氣息也適應(yīng)觀眾胃口;臺下觀眾掌聲雷動,高聲應(yīng)和,完全沉浸在歡樂的海洋里。我被現(xiàn)場熱烈的氣氛感染,不禁也捧腹大笑。然而,濃重的地方口音和層出不窮的俗語俏皮話,讓我聽得頗為費力,常常需要根據(jù)上下文和觀眾反應(yīng)去猜測意思,甚至不得不請當?shù)嘏笥选胺g”。這使我意識到即使同屬一國,文化的細微之處依然會形成一道需要用心跨越的淺淺溝壑——親近,卻始終隔著一層模糊的紗。</p> <p class="ql-block">漫游哈爾濱,就像翻閱一杯裝幀華麗、內(nèi)容龐雜的書。它有著“東方莫斯科”的浪漫異域風情,骨子里卻奔流著黑土地孕育的、堅韌而熱烈的華夏血脈。這座城市坦然展示著它的混血身世:教堂與寺廟共存,俄式面包與中式餃子飄香,歐洲的優(yōu)雅與關(guān)東的粗獷奇妙地融合。它不曾刻意掩飾歷史的層疊,而是將每一次文化的碰撞都轉(zhuǎn)化為自身獨特的紋理。這種包容與自信,或許正是它最迷人的哲學(xué)。</p> <p class="ql-block">我終究還未見過冬天的哈爾濱。但我想象著,當冰雪覆蓋一切,那些斑斕的色彩歸于純凈的白,這座城市是否會顯露它最本真的內(nèi)核?在極致的寒冷中,人們用冰雕筑起童話王國,在松花江上鑿冰垂釣,圍著暖氣吃冰棍——這種與嚴酷環(huán)境共舞的、幽默而強韌的生命力,恐怕才是“冰城”之魂。也許,缺憾也是一種圓滿;留一個念想,便是為下一次的漫游,埋下一個浪漫的伏筆。</p><p class="ql-block">2006年8月27日寫于上海</p><p class="ql-block">【無償分享謝絕打賞】</p>