- 全部文章
- 現(xiàn)代詩歌
-
你譴責(zé)哈馬斯嗎? 我譴責(zé)我自己
“我譴責(zé)自己居然宣稱并繼續(xù)宣稱我是一個人,捍衛(wèi)我以及他人的人性和尊嚴(yán)?!?,譯者按,偶然在網(wǎng)上讀到《你譴責(zé)哈馬斯嗎?我譴責(zé)
2023-10-22
7604 67 5其它他們說我們詞語的舌頭不乖
(我們白天黑夜地忙著織布——)我們乖,不要剪掉我們的舌頭,我們最會唱歌,請留下我們的舌頭歌頌?zāi)#ɡ闲嗟牡聡?,我們在?/p>
2022-07-17
1477 62 4其它
微博
QQ空間