- 全部文章
-
釋讀簡本《詩經(jīng).螽斯》看楚文化
戰(zhàn)國楚簡《詩經(jīng)·螽斯》異文考釋及其與“宜”文化內(nèi)涵的互闡,摘要,本文以戰(zhàn)國早中期楚簡《詩經(jīng)·螽斯》篇為研究對象,通過系統(tǒng)
2025-12-20
8355 61 12其它楚簡本詩經(jīng)《關(guān)雎》看楚文化
楚簡本詩經(jīng)《?疋》(節(jié)選第一章)?(綰)?(綰)疋(楚=儲)【鳥叴】(糾),才(在)河之州。要(?)翟【弔口】菽(藪)女,君子好【棗戈
2025-12-20
10863 102 16其它司母戊鼎的背后
在中國國家博物館,陳列著一件舉世罕見的青銅器——司母戊鼎。它不僅是迄今出土最大、最重的青銅鼎,也是學(xué)術(shù)界爭議最大的鼎器。
2025-12-15
6147 35 14其它從語言學(xué)與考古學(xué)再探“白馬”語義流變——兼論宜黃方言中的古語遺存
摘要:本文旨在跨學(xué)科視野下,重新考察中國古代文獻與出土材料中反復(fù)出現(xiàn)的“白馬”一詞。通過結(jié)合考古發(fā)現(xiàn)、傳世文獻、甲骨金文
2025-12-15
6044 53 16其它詩經(jīng)《無(撫)衣》楚方言釋讀
流傳本詩經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)《無衣》,豈曰無衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。豈曰無衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮?!九f譯文】,
2025-10-30
7035 48 16其它簡本詩經(jīng)《唐風(fēng).羔裘》《羔羊》楚方言釋讀
羔裘豹祛,自我人居居。豈無他人?維子之故。羔裘豹褎,自我人究究。豈無他人?維子之好?!咀g文】,穿上羊羔裘衣豹皮袖,我從此
2025-10-27
12370 118 20其它簡本.詩經(jīng)《桑(喪)扈》楚方言釋讀
交(郊)交桑(喪一豫一橡)扈(扈國),有(侑)鶯(嬰)其羽(栩)。君子樂(櫟)胥(儲胥),受天之祜。交交桑(喪一豫一橡)
2025-10-25
7037 35 16其它詩經(jīng)《鸤鳩》楚方言釋讀
詩經(jīng)《曹風(fēng)·鸤鳩》文本整理與釋讀,【簡文整理】,依據(jù)安大簡《詩經(jīng)》文本與楚系簡文文字異體對《尸鳩》進行比對,整理如下:尸
2025-10-21
9833 59 18其它詩經(jīng)《鸤鳩》楚方言釋讀
詩經(jīng)《曹風(fēng)·鸤鳩》文本整理與釋讀,【簡文整理】,依據(jù)安大簡《詩經(jīng)》文本與楚系簡文文字異體對《尸鳩》進行比對,整理如下:尸
2025-10-19
2502 8 6其它宜黃縣“拿山村”名源探考
在宜黃縣黃水之畔,距黃陂鎮(zhèn)五公里處,藏著一座名為“拿山”的小村。許多人望文生義,以為村名取自“形似手掌,可拿東西”之意。
2025-10-12
7047 41 14其它
微博
QQ空間